不入兽穴,不得兽子的英文翻译
英文翻译
英文翻译Nothing brave,nothing have.
英语怎么说
其他翻译
基本信息
拼音bù rù shòu xué,bù dé shòu zǐ
解释不进野兽窝,不能捉到小野兽。比喻不冒险进入险境就不能取得成果。
出处《北史·韦佑传》:“古人称不入兽穴,不得兽子。安危之事未可预量。”
近义不入兽穴,安得兽子
※ 成语不入兽穴,不得兽子的英文翻译、不入兽穴,不得兽子用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:心病还须心上医(英文翻译)揎拳掳袖(英文翻译)乌纱帽(英文翻译)名士夙儒(英文翻译)搔耳捶胸(英文翻译)翻手为云覆手雨(英文翻译)宁为鸡尸,无为牛从(英文翻译)所见略同(英文翻译)救世主(英文翻译)赳赳武夫(英文翻译)飞蛾投火(英文翻译)前度刘郎(英文翻译)皇天后土(英文翻译)移天换日(英文翻译)赶时髦(英文翻译)惊魂未定(英文翻译)万缕千丝(英文翻译)风流才子(英文翻译)视丹如绿(英文翻译)闲话少提(英文翻译)
※ 与(不入兽穴,不得兽子)相关的成语及解释:
成语 | 英文翻译 |
---|---|
不入虎穴,不得虎子 | 比喻不担风险就不可能取得成果。 |
不探虎穴,不得虎子 | 不进老虎洞,就捉不到小老虎。比喻不冒险进入危险境地,就不能取得必须的成果。 |
不入虎穴,焉得虎子 | 焉:怎么。不进老虎洞,怎么能捉到小老虎。比喻不亲临险境就不可能取得成功。也比喻不经过艰苦实践就不能认识事物或取得重大的成功。 |
刀枪不入 | 刀枪不入是一个成语,读音是dāoqiāngbùrù,意思是刀砍不进,枪刺不死。原形容人铜皮铁骨或物体十分结实,现多比喻一个人僵化固执,冥顽不灵,很难被说服打动。 |
格格不入 | 相互抵触,不投合。[反]气味相投。 |
过门不入 | 经过家门前不进入家中,形容尽心尽职,毫无自私自利之心。 |
扞格不入 | 过于坚硬而难于深入;形容彼此意见完全不合。出自《礼记·学记》。 |
龃龉不入 | 指见解不同,难于相容。 |
水浆不入 | 形容病重或劳伤过度。出自《齐竟陵文宣王行状》。 |
危邦不入 | 指危险的地方不要去。 |
无孔不入 | 比喻见空(kòng)子就钻;利用一切漏洞或机会(多指做坏事)。 |
无空不入 | 见'无孔不入'。 |
言不入耳 | 指说的话不中听。 |
篱牢犬不入 | 比喻妇女守身如玉,无外遇之事。 |
善言不入耳 | 好话听不进耳朵里。 |
不探虎穴,安得虎子 | 不进老虎洞,就捉不到小老虎。比喻不冒险进入危险境地,就不能取得必须的成果。 |
春风不入驴耳 | 比喻好话听不进去。 |
三过家门而不入 | 原是夏禹治水的故事,后比喻热心工作,因公忘私。 |
三过其门而不入 | 传说夏禹专心致志于治水,在外十三年,三次路过自己的家门也不进去,最后终于治服了洪水。后比喻热心工作,公而忘私。 |
百不得一 | 一百个里面也得不到一个。形容人或物的难得或所得极少。 |