驽骥同辕的英文翻译
英文翻译
英文翻译nags and steeds kept in the same stable(make no distinction between the wise and the foolish)
英语怎么说
其他翻译
基本信息
拼音nú jì tóng yuán
解释驽:劣马;骥:良马;辕:车前直木。劣马和良马同拉一辆车。比喻庸人与贤人混在一起。
出处《孔丛子·对魏王》:“驽骥同辕,伯乐为之咨嗟;玉石相揉,和氏为之叹息。”
近义牛骥同皂
※ 成语驽骥同辕的英文翻译、驽骥同辕用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:形容枯槁(英文翻译)躬自厚而薄责于人(英文翻译)燕颔虎颈(英文翻译)钉是钉,铆是铆(英文翻译)跑江湖(英文翻译)无中生有(英文翻译)修短有命(英文翻译)赤子之心(英文翻译)绝长续短(英文翻译)朝发暮至(英文翻译)二者不可得兼(英文翻译)山间林下(英文翻译)虎踞龙盘(英文翻译)天荒地老(英文翻译)十里长亭(英文翻译)有志竟成(英文翻译)群贤毕至(英文翻译)打肿脸装胖子(英文翻译)珠围翠绕(英文翻译)扭手扭脚(英文翻译)
※ 与(驽骥同辕)相关的成语及解释:
| 成语 | 英文翻译 |
|---|---|
| 驽骥同辕 | 驽:劣马;骥:良马;辕:车前直木。劣马和良马同拉一辆车。比喻庸人与贤人混在一起。 |
| 牛骥同皂 | 皂:牲口槽。牛跟马同槽。比喻不好的人与贤人同处。 |
| 牛骥同皁 | 亦作'牛骥同槽'。谓牛与千里马同槽而食。比喻贤愚不分。 |
| 牛骥同槽 | 见'牛骥同皂'。 |
