诗词六六成语词典中国成语英文翻译驽骥同辕用英语怎么说?

驽骥同辕的英文翻译


驽骥同辕

英文翻译

英文翻译nags and steeds kept in the same stable(make no distinction between the wise and the foolish)

英语怎么说

其他翻译

基本信息

拼音nú jì tóng yuán

解释驽:劣马;骥:良马;辕:车前直木。劣马和良马同拉一辆车。比喻庸人与贤人混在一起。

出处《孔丛子·对魏王》:“驽骥同辕,伯乐为之咨嗟;玉石相揉,和氏为之叹息。”

近义牛骥同皂


※ 成语驽骥同辕的英文翻译、驽骥同辕用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:车轮战(英文翻译)公公婆婆(英文翻译)缄舌闭口(英文翻译)纲纪四方(英文翻译)威风扫地(英文翻译)痛入骨髓(英文翻译)软玉温香(英文翻译)俟河之清(英文翻译)济弱扶危(英文翻译)随寓随安(英文翻译)豪迈不羁(英文翻译)覆去翻来(英文翻译)头重脚轻根底浅(英文翻译)多愁多病(英文翻译)万象森罗(英文翻译)讳恶不悛(英文翻译)破壳而出(英文翻译)超然独处(英文翻译)妇道人家(英文翻译)空腹高心(英文翻译)

※ 与(驽骥同辕)相关的成语及解释:

成语英文翻译
驽骥同辕驽:劣马;骥:良马;辕:车前直木。劣马和良马同拉一辆车。比喻庸人与贤人混在一起。
牛骥同皂皂:牲口槽。牛跟马同槽。比喻不好的人与贤人同处。
牛骥同皁亦作'牛骥同槽'。谓牛与千里马同槽而食。比喻贤愚不分。
牛骥同槽见'牛骥同皂'。