诗词六六成语词典中国成语英文翻译破壳而出用英语怎么说?

破壳而出的英文翻译


破壳而出

英文翻译

英文翻译pip

英语怎么说

其他翻译

基本信息

拼音pò ké ér chū

解释带壳的动植物冲破其外壳而生长。形容新生事物十分顽强。


※ 成语破壳而出的英文翻译、破壳而出用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:希奇古怪(英文翻译)不绝如缕(英文翻译)两两三三(英文翻译)笑面虎(英文翻译)苛政猛于虎(英文翻译)气息奄奄(英文翻译)干卿何事(英文翻译)础润而雨(英文翻译)心痒难揉(英文翻译)心肝宝贝(英文翻译)明月清风(英文翻译)宁教我负人,莫教人负我(英文翻译)佶屈聱牙(英文翻译)千言万语(英文翻译)麻痹大意(英文翻译)面如死灰(英文翻译)初生之犊不惧虎(英文翻译)富贵荣华(英文翻译)爬梳剔抉(英文翻译)风流酝藉(英文翻译)

※ 与(破壳而出)相关的成语及解释:

成语英文翻译
破壳而出带壳的动植物冲破其外壳而生长。形容新生事物十分顽强。
喷薄而出

形容水涌起或太阳初升时涌上地平线的样子。

冲口而出谓不加思索说出口来。
戴星而出头顶着星星出去。指天不亮就出门。形容非常辛苦。
夺眶而出夺:猛然涌出。眶:眼眶。眼泪猛然从眼眶中涌出来。形容心情十分激动或悲痛。
夺门而出夺门而出duómén’érchū[rushoutofdoor;forceone'swayout;diveoutthedoors]用力冲出门去多指在紧急情况下
破门而出把门打破冲出来。常形容坏人迫不及待地跳出来。
倾巢而出倾:尽。巢:鸟巢。整窝的鸟儿都出来了。比喻全体出动。含贬义。也作“倾巢出动”。
探口而出犹言脱口而出。
脱口而出未经思考就随口说出。
脱颖而出锥子的整个尖部透过布囊显露出来。比喻人的才能全部表现出来。
应运而出适应时机而产生。
颖脱而出颖脱而出yǐngtuō’érchū[thepointofanawlstickingoutthroughabag—talentshowingitself]锥尖穿出布袋来。比喻才能全部显露出来。
鱼贯而出贯:连贯。像游鱼那样一个跟着一个地出去。
卓而出群指才德超出寻常,与众不同。
挺身而出挺直身体站出来。形容不怕困难艰险,勇敢地站出来。
赫然而出形容令人惊讶或引人注目的事物突然出现。
易衣而出,并日而食易:换;并日:两天并作一天。一件衣服谁外出就换上,两天吃一天的饭。形容非常贫穷。