龙吟虎啸的英文翻译
英文翻译
英文翻译cries of dragons and tigers
英语怎么说
其他翻译
基本信息
拼音lóng yín hǔ xiào
解释吟:鸣、叫;啸:兽类长声吼叫。像龙一样长鸣;像虎一样咆哮。原比喻同类事物互相感应。现多比喻吟诵的声音抑扬顿挫。也用以形容响声洪大;气势盛大。
出处唐 李颀《听安万善吹觱篥歌》:“龙吟虎啸一时发,万籁百泉相与秋。”
近义震耳欲聋、响彻云霄
反义不绝如缕
※ 成语龙吟虎啸的英文翻译、龙吟虎啸用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:钓名沽誉(英文翻译)龙吟虎啸(英文翻译)春秋鼎盛(英文翻译)道不拾遗,夜不闭户(英文翻译)来日大难(英文翻译)见马克思(英文翻译)贩官鬻爵(英文翻译)差强人意(英文翻译)明哲保身(英文翻译)双拳不敌四手(英文翻译)恤老怜贫(英文翻译)盲人摸象(英文翻译)观者如堵墙(英文翻译)泥菩萨过江,自身难保(英文翻译)死无葬身之所(英文翻译)苦肉计(英文翻译)两面光(英文翻译)勾元提要(英文翻译)剩水残山(英文翻译)笃志不倦(英文翻译)
※ 与(龙吟虎啸)相关的成语及解释:
成语 | 英文翻译 |
---|---|
虎啸风驰 | 谓事物之相互感应。 |
虎啸狼号 | 比喻强暴者欲有所掠夺时的叫嚣。 |
龙腾虎啸 | 声势壮盛的样子。 |
匣里龙吟 | 本指剑的神通,后常比喻人虽在野,而名声远闻于外。 |