开台锣鼓的英文翻译
英文翻译
英文翻译prelude(a flourish of gongs and drums introducing a theatrical performance)
英语怎么说
其他翻译
俄语прелюдия
基本信息
拼音kāi tái luó gǔ
解释比喻说话或写文章的开头部分。也比喻一个事件的开头。
出处毛泽东《新民主主义论》:“我的粗枝大叶的东西,就当作一番开台锣鼓好了。”
※ 成语开台锣鼓的英文翻译、开台锣鼓用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:躬自厚而薄责于人(英文翻译)亦复如是(英文翻译)天下老鸦一般黑(英文翻译)功高望重(英文翻译)莫信直中直,须防人不仁(英文翻译)绿水青山(英文翻译)三分似人,七分似鬼(英文翻译)施谋用智(英文翻译)腾蛟起凤(英文翻译)慢声细语(英文翻译)称贤荐能(英文翻译)天崩地裂(英文翻译)留取丹心照汗青(英文翻译)单相思(英文翻译)天下为公(英文翻译)补缀乾坤(英文翻译)且听下回分解(英文翻译)凤鸣朝阳(英文翻译)苦海无边,回头是岸(英文翻译)功成名立(英文翻译)
※ 与(开台锣鼓)相关的成语及解释:
成语 | 英文翻译 |
---|---|
锣鼓喧天 | 锣鼓:锣和鼓,泛指各种打击乐器。喧:声响大而杂乱。敲锣打鼓,声响大得响彻云天。形容激烈搏斗或热烈喜庆的景象。 |