开台锣鼓的英文翻译
英文翻译
英文翻译prelude(a flourish of gongs and drums introducing a theatrical performance)
英语怎么说
其他翻译
俄语прелюдия
基本信息
拼音kāi tái luó gǔ
解释比喻说话或写文章的开头部分。也比喻一个事件的开头。
出处毛泽东《新民主主义论》:“我的粗枝大叶的东西,就当作一番开台锣鼓好了。”
※ 成语开台锣鼓的英文翻译、开台锣鼓用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:晦迹韬光(英文翻译)吉日良辰(英文翻译)懵然无知(英文翻译)个中人(英文翻译)人生七十古来稀(英文翻译)详详细细(英文翻译)琳琅触目(英文翻译)望梅消渴(英文翻译)随风逐浪(英文翻译)没精打彩(英文翻译)断简残编(英文翻译)皓齿朱唇(英文翻译)大智如愚(英文翻译)风清月皎(英文翻译)携云握雨(英文翻译)拼得一身剐,敢把皇帝拉下马(英文翻译)刻舟求剑(英文翻译)闷葫芦(英文翻译)不是冤家不碰头(英文翻译)高岸成谷,深谷为陵(英文翻译)
※ 与(开台锣鼓)相关的成语及解释:
| 成语 | 英文翻译 |
|---|---|
| 开台锣鼓 | 比喻说话或写文章的开头部分。也比喻一个事件的开头。 |
| 锣鼓喧天 | 锣鼓:锣和鼓,泛指各种打击乐器。喧:声响大而杂乱。敲锣打鼓,声响大得响彻云天。形容激烈搏斗或热烈喜庆的景象。 |
