诗词六六成语词典中国成语英文翻译肩摩踵接用英语怎么说?

肩摩踵接的英文翻译


肩摩踵接

英文翻译

英文翻译jostle each other in a crowd

英语怎么说

其他翻译

基本信息

拼音jiān mó zhǒng jiē

解释肩碰肩,脚连脚。形容人多而拥挤。

出处清 薛福成《庸庵笔记 幽怪二》:“终日人鬼杂处,肩摩踵接,不相畏避,亦不相闻问。”

近义挨肩接踵

反义地广人稀


※ 成语肩摩踵接的英文翻译、肩摩踵接用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:山鸣谷应(英文翻译)鲜眉亮眼(英文翻译)打边鼓(英文翻译)动地惊天(英文翻译)鹤算龟龄(英文翻译)衾寒枕冷(英文翻译)覆水难收(英文翻译)亡国奴(英文翻译)天道恢恢(英文翻译)举措不定(英文翻译)喜怒哀惧(英文翻译)蹑手蹑足(英文翻译)主心骨(英文翻译)溘然而去(英文翻译)鸾飘凤泊(英文翻译)千差万别(英文翻译)浮云富贵(英文翻译)打破砂锅问到底(英文翻译)台柱子(英文翻译)此恨绵绵(英文翻译)

※ 与(肩摩踵接)相关的成语及解释:

成语英文翻译
踵接肩摩摩肩接踵。肩挨肩,脚碰脚。形容人多,拥挤不堪。
继踵接武形容人数众多而拥挤不堪或接连不断
毂击肩摩车毂相击﹐人肩相摩。形容行人车马来往拥挤。语出《史记.苏秦列传》:'临灾之涂﹐车毂击﹐人肩摩。'
肩摩毂击形容人车络绎不绝,热闹拥挤。
肩摩毂接肩相摩,毂相接。本形容行人车辆拥挤,后亦借指人才辈出,络绎不绝。
肩摩袂接人肩相摩,衣袖相接。形容人多拥挤。
袂接肩摩形容人多。