惠然肯来的英文翻译
英文翻译
英文翻译be so kind as to come
英语怎么说
其他翻译
基本信息
拼音huì rán kěn lái
解释惠:赐,敬辞。用作欢迎客人来临的客气话。
出处《诗经 邶风 终风》:“终风且霾,惠然肯来。”
近义惠然之顾
※ 成语惠然肯来的英文翻译、惠然肯来用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:天知地知,你知我知(英文翻译)面授机宜(英文翻译)裂石穿云(英文翻译)浅斟低唱(英文翻译)握蛇骑虎(英文翻译)万苦千辛(英文翻译)不舍昼夜(英文翻译)捉刀人(英文翻译)面如死灰(英文翻译)默然无声(英文翻译)喜气洋洋(英文翻译)苞苴公行(英文翻译)光阴似箭(英文翻译)耍花枪(英文翻译)光阴荏苒(英文翻译)深奸巨滑(英文翻译)休牛归马(英文翻译)对簿公堂(英文翻译)死生有命(英文翻译)破壳而出(英文翻译)
※ 与(惠然肯来)相关的成语及解释:
| 成语 | 英文翻译 |
|---|---|
| 惠然肯来 | 惠:赐,敬辞。用作欢迎客人来临的客气话。 |
| 惠然之顾 | 用作欢迎客人来临的客气话。 |
