口头禅的英文翻译
英文翻译
英文翻译cant(cliche; pet phrase)
英语怎么说
其他翻译
俄语излюбленное словечко
德语Lieblingsphrase
基本信息
拼音kǒu tóu chán
解释
原为佛教语。指一些禅宗和尚不明禅理,只是空讲一些常用语作为谈话的点缀。后泛指经常挂在口头上而并无实际意义的词句。
出处宋 王楙《临终诗》:“平生不学口头禅,脚踏实地性虚天。”
※ 成语口头禅的英文翻译、口头禅用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:靡有孑遗(英文翻译)百锻千炼(英文翻译)破烂货(英文翻译)心头刺,眼中疔(英文翻译)理固当然(英文翻译)晨钟暮鼓(英文翻译)心惊胆怕(英文翻译)邂逅相遇(英文翻译)凤舞龙飞(英文翻译)鹤算龟龄(英文翻译)名震一时(英文翻译)躲过初一,躲不过十五(英文翻译)金声玉振(英文翻译)日久岁深(英文翻译)高枕无忧(英文翻译)黄钟毁弃(英文翻译)潜台词(英文翻译)高谈虚论(英文翻译)兵行诡道(英文翻译)窃玉偷香(英文翻译)
※ 与(口头禅)相关的成语及解释:
| 成语 | 英文翻译 |
|---|---|
| 口头禅 | 原为佛教语。指一些禅宗和尚不明禅理,只是空讲一些常用语作为谈话的点缀。后泛指经常挂在口头上而并无实际意义的词句。 |
| 一指头禅 | 佛教禅宗用语,喻万法归一。 |
