诗词六六成语词典中国成语英文翻译俯仰于人用英语怎么说?

俯仰于人的英文翻译


俯仰于人

英文翻译

英文翻译be led by the nose of others

英语怎么说

其他翻译

基本信息

拼音fǔ yǎng yú rén

解释俯仰:低头和抬头,泛指一举一动。形容一举一动都随人摆布。

出处明·焦竑《玉堂丛语·宠遇》:“平生诗文甚多,不能俯仰于人,故能不显云。”

近义俯仰随人、俯仰由人


※ 成语俯仰于人的英文翻译、俯仰于人用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:天长地久(英文翻译)宁教我负天下人,休教天下人负我(英文翻译)鹤发童颜(英文翻译)虎头上捉虱子(英文翻译)三人成虎(英文翻译)取之不竭(英文翻译)娉娉袅袅(英文翻译)白头如新,倾盖如故(英文翻译)沐雨栉风(英文翻译)取之不尽,用之有余(英文翻译)荼毒生民(英文翻译)轻重疾徐(英文翻译)软骨头(英文翻译)事与心违(英文翻译)衔枚疾走(英文翻译)讲信修睦(英文翻译)闲话少提(英文翻译)富国安民(英文翻译)平平静静(英文翻译)耍贫嘴(英文翻译)

※ 与(俯仰于人)相关的成语及解释:

成语英文翻译
不齿于人齿:象牙齿一样排列。不能列于人类。指被人看不起。
独异于人独:独自,单独;异:不同。独自与别人不同的。一般指不同于世俗。
假手于人假:借助,利用。借助别人的行为来达到自己的目的。
假力于人凭借他人的力量。
嫁祸于人把祸害转嫁到别人身上。
见弃于人见:被;弃:遗弃,抛弃。被别人抛弃。
卖恶于人把坏事推给别人。
迁怒于人意思是自己不如意时拿别人出气。
强加于人把一个人或一方的意见、看法勉强加诸于别人。
取信于人比喻取得别人的信赖。
受制于人制:控制。被他人管辖制约,不能自主。
授柄于人犹言授人以柄。比喻将权力交给别人或让人抓住缺点、失误,使自己被动。
委过于人形容嫁祸给别人。
委罪于人把罪责推卸给别人。
诿过于人见:被;弃:遗弃,抛弃。被别人抛弃。
移祸于人见:被;弃:遗弃,抛弃。被别人抛弃。
自绝于人见:被;弃:遗弃,抛弃。被别人抛弃。
沉浮俯仰形容人、事物、时势的盛衰。
俯仰之间俯:低头。仰:抬头。一低头一抬头的工夫。形容时间极短。
俯仰由人俯:低头。仰:抬头。指一举一动都要听从别人支配。也作“俯仰随人”。