诗词六六成语词典中国成语英文翻译相辅而行用英语怎么说?

相辅而行的英文翻译


相辅而行

英文翻译

英文翻译go forward by helping each other(go together)

英语怎么说

其他翻译

日语助けあって行く

基本信息

拼音xiāng fǔ ér xíng

解释互相协助进行或互相配合使用。

出处明·张岱《历书眼序》:“诹日者与推命者必相辅而行,而后两者之说始得无蔽。”

近义相辅相成


※ 成语相辅而行的英文翻译、相辅而行用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:拖泥带水(英文翻译)卷铺盖(英文翻译)明修栈道,暗度陈仓(英文翻译)公公道道(英文翻译)丑媳妇少不得见公婆(英文翻译)残槃冷炙(英文翻译)小气鬼(英文翻译)别有天地非人间(英文翻译)乐以忘忧(英文翻译)弄巧成拙(英文翻译)挟天子以令天下(英文翻译)不堪回首(英文翻译)下马威(英文翻译)能文善武(英文翻译)矫情镇物(英文翻译)渺无边际(英文翻译)柳陌花街(英文翻译)走着瞧(英文翻译)携云挈雨(英文翻译)因利乘便(英文翻译)

※ 与(相辅而行)相关的成语及解释:

成语英文翻译
相辅而成指不倚外力而自然有所成就。
相辅相成指两种事物互相辅助,互相促成,缺一不可。
博约相辅知识不论大小,要兼收并蓄。
倍道而行倍:加倍;道:行程。形容加快速度前进。
见机而行见机:看时机,看情况。看具体情况灵活办事。
量力而行量:估计,衡量。行:做事。衡量自己的能力或力量的大小去做事。也作“量力而为”。
趔趄而行见机:看时机,看情况。看具体情况灵活办事。
匍匐而行匍匐而行púfú’érxíng蹑手蹑脚地走动或慢慢地走动朝东走,沿着阴暗的一边顽固地匍匐而行下去
三思而行三:再三,表示反复多次。经过反复考虑,然后再去做。也作“三思而后行”。
审势而行见机:看时机,看情况。看具体情况灵活办事。
施施而行形容走路缓慢。彼留子嗟,将其来施施。
无胫而行没有腿而能行走。胫,小腿。比喻事物不依外力而能迅速传开。
相机而行相机而行xiàngjī’érxíng[bideone'stime;waitforanopportunitytoact]意为看当时的具体情况而决定自己的行动某当与主公同往,相机而行,自有良策。——《三国演义》
相须而行互相依存而行动一致。
信步而行没有目的的随意行走。
鱼贯而行形容一个挨一个单行前进。
择善而行是指选择有益的事去做,是一个褒义词。
直道而行直道而行zhídàoérxíng行正直之道,任何事情都属于诚实不欺地去做。直:用如使动词,使正直。《论语·卫灵公》有“直道而行”的话君子寡欲则不役于物,可以直道而行。——宋·司马光《训俭示康》
知难而行见机:看时机,看情况。看具体情况灵活办事。
相背而行比喻彼此的方向和目的完全相反。南辕北辙、适得其反、北辕适楚。