诗词六六成语词典中国成语英文翻译为虎添翼用英语怎么说?

为虎添翼的英文翻译


为虎添翼

英文翻译

英文翻译assist an evildoer is like one who give wings to a tiger

英语怎么说

其他翻译

基本信息

拼音wèi hǔ tiān yì

解释替老虎加上翅膀。比喻帮助坏人;增加恶人的势力。

出处明 罗贯中《三国演义》:“刘备枭雄,久留蜀而不遣,是纵虎入室矣。今更助之以军马钱粮,何异与为虎添翼乎?”

近义为虎作伥、为虎傅翼

反义为民除害


※ 成语为虎添翼的英文翻译、为虎添翼用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:普普通通(英文翻译)怀璧其罪(英文翻译)放下屠刀,立地成佛(英文翻译)行走如飞(英文翻译)冒牌货(英文翻译)三豕渡河(英文翻译)舍我其谁(英文翻译)咬耳朵(英文翻译)顺口溜(英文翻译)暮去朝来(英文翻译)疾恶若雠(英文翻译)位极人臣(英文翻译)惠然肯来(英文翻译)太平无事(英文翻译)汉皋解珮(英文翻译)毫无顾虑(英文翻译)肥水不落旁人田(英文翻译)对牛弹琴(英文翻译)长生不灭(英文翻译)挑大梁(英文翻译)

※ 与(为虎添翼)相关的成语及解释:

成语英文翻译
为虎添翼替老虎加上翅膀。比喻帮助坏人;增加恶人的势力。
猛虎添翼见“[[猛虎插翅]]”。
如虎添翼好像老虎长出了翅膀。比喻本领很大的人又增加了新的本领或援助,能力更强。
与虎添翼翼:翅膀。替老虎加上翅膀。比喻帮助坏人,增加恶人的势力。
为虎作伥古代迷信,传说被老虎吃掉的人变成伥鬼,专门给老虎带路去吃别人。用来比喻做恶人的帮凶。[近]助纣为虐。
为虎傅翼傅翼:加上翅膀。比喻帮助恶人壮大势力。也说为虎添翼。