兔死狐悲,物伤其类的英文翻译
英文翻译
英文翻译The fox mourns for the death of the hare, all things are sorry for their own kind.
英语怎么说
其他翻译
基本信息
拼音tù sǐ hú bēi,wù shāng qí lèi
解释兔子死了,狐狸感到悲伤。比喻因同类的失败或死亡而感到悲伤。
出处明·罗贯中《三国演义》第89回:“获曰:‘兔死狐悲,物伤其类’。吾与汝皆是各洞之主,往日无冤,何故害我?”
近义兔死狐悲
※ 成语兔死狐悲,物伤其类的英文翻译、兔死狐悲,物伤其类用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:率土之滨(英文翻译)高山仰止(英文翻译)父母国(英文翻译)心痒难揉(英文翻译)共相标榜(英文翻译)山高水低(英文翻译)损人利己(英文翻译)既来之,则安之(英文翻译)膏火自煎(英文翻译)春蚕到死丝方尽(英文翻译)眉来眼去(英文翻译)施朱傅粉(英文翻译)夫妻无隔宿之仇(英文翻译)现时报(英文翻译)兰桂腾芳(英文翻译)不敢告劳(英文翻译)木猴而冠(英文翻译)梨园子弟(英文翻译)怜香惜玉(英文翻译)香娇玉嫩(英文翻译)
※ 与(兔死狐悲,物伤其类)相关的成语及解释:
| 成语 | 英文翻译 |
|---|---|
| 兔死狐悲,物伤其类 | 兔子死了,狐狸感到悲伤。比喻因同类的失败或死亡而感到悲伤。 |
| 兔死狐悲 | 该成语原意为兔子死了,狐狸感到悲伤,比喻因同类的死亡或失败而感到悲伤。 |
| 物伤其类 | 动物因同类遭了不幸而感到悲伤,比喻人因同伙受到打击而伤心(含贬义)。 |
| 触物伤情 | 触:触动,感动。看到某一景物内心感到悲伤。 |
| 感物伤怀 | 是因见到某种事物而感动伤心。 |
| 睹物伤情 | 看到东西就因想起它的主人而伤感动情。形容深切的怀念。睹:看见。 |
| 各从其类 | 各从其类,成语,指人或事物按其优劣、种类聚集在一起。 |
| 兔死凫举 | 象兔敢奔跑,象野鸭急飞。比喻行动迅速。 |
| 兔死狗烹 | 烹:烧煮。兔被捕杀光了,猎狗也就被煮吃了。比喻事情成功后,把出过大力的人一脚踢开或杀掉。也作“狡兔死,走狗烹”。 |
| 兔死犬饥 | 比喻敌人灭亡后,功臣不受重用。 |
| 狡兔死,良狗烹 | 烹:烧煮。兔子死了,猎狗就被人烹食。比喻国君得了天下,就杀害谋士功臣。 |
| 狡兔死,良犬烹 | 比喻给统治者效劳的人事成后被抛弃或杀掉。 |
| 鸟尽弓藏,兔死狗烹 | 飞鸟打光了,弹弓也就藏起来不用了;野兔捕杀了,猎狗无用,被煮着吃了。比喻事情成功后,把出过力的人抛弃或杀死。 |
| 伤其十指,不如断其一指 | 比喻处理工作,解决问题,宁可少一些,但是一定要彻底。 |
| 出乎其类,拔乎其萃 | 出:超过;类:同类;拔:超出;萃:草丛生的样子,引申为同类聚集。指人的品德才能超出同类之上。 |
| 方以类聚,物以群分 | 原指各种方术因种类相同聚在一起,各种事物因种类不同而区分开。后指人或事物按其性质分门别类。 |
