诗词六六成语词典中国成语英文翻译百足之虫,至断不僵用英语怎么说?

百足之虫,至断不僵的英文翻译


百足之虫,至断不僵

英文翻译

英文翻译The insect with a hundred feet does not become stiff even when dead.

英语怎么说

其他翻译

基本信息

拼音bǎi zú zhī chóng,zhì duàn bù jiāng

解释百足:虫名,马陆,多足虫;僵:倒。比喻势力雄厚的集体或个人一时不易垮台。

出处三国·魏·曹冏《六代论》:“百足之虫,至死不僵,以扶之者众也。”

近义百足之虫,至死不僵


※ 成语百足之虫,至断不僵的英文翻译、百足之虫,至断不僵用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:岁月不居(英文翻译)轻重疾徐(英文翻译)黄钟毁弃(英文翻译)好为人师(英文翻译)精诚所加,金石为开(英文翻译)擒贼先擒王(英文翻译)别别扭扭(英文翻译)三更半夜(英文翻译)欺瞒夹帐(英文翻译)何去何从(英文翻译)一言堂(英文翻译)天生天杀(英文翻译)雄赳赳,气昂昂(英文翻译)位居极品(英文翻译)和光同尘(英文翻译)奋不顾身(英文翻译)精卫填海(英文翻译)快马一鞭(英文翻译)苍颜白发(英文翻译)推诚布公(英文翻译)

※ 与(百足之虫,至断不僵)相关的成语及解释:

成语英文翻译
百足之虫,至断不蹶同“百足之虫,至死不僵”。
百足之虫,至死不僵比喻势力雄厚的集体或个人一时不易垮台。
百足之虫,死而不僵百足:虫名,即马陆,多节多足虫,切断后仍能蠕动。僵:倒下,仆地。形容有实力的人或集团虽然衰败,但其余威和影响仍然存在。
百足之虫,断而不蹶见“[[百足之虫,至断不蹶]]”。
百足不僵比喻势力雄厚的集体或个人一时不易垮台。
死而不僵即使死了也不僵硬。形容坏势力等不容易被清除。
不足之处不完善的地方。
鼎足之势鼎:古代三足两耳的炊具。比喻三方面分立相互抗衡的局势。
立足之地立足:站住脚。站得住脚的地方。比喻容身的地方。
手足之情手足:比喻兄弟。指兄弟间的亲密感情。
止足之戒知道满足,适可而止的戒心。
止足之分止足之分,拼音zhǐzúzhīfèn,是指知道适可而止,知道满足的本分
无立足之地释义为没有可以落脚的地方。