诗词六六成语词典中国成语英文翻译挟天子以令天下用英语怎么说?

挟天子以令天下的英文翻译


挟天子以令天下

英文翻译

英文翻译have the emperor in one\'s power and oeder the nobles about in his name

英语怎么说

其他翻译

基本信息

拼音xié tiān zǐ yǐ lìng tiān xià

解释挟制着皇帝,用皇帝的名义发号施令。现比喻用领导的名义按自己的意思去指挥别人。同“挟天子以令诸侯”。

出处西汉·刘向《战国策·秦策》:“据九鼎,按图籍,挟天子以令天下,天下莫敢不从。”

近义挟天子以令诸侯、挟天子令诸侯


※ 成语挟天子以令天下的英文翻译、挟天子以令天下用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:父母官(英文翻译)炊沙作糜(英文翻译)师心自是(英文翻译)日月重光(英文翻译)老虎屁股摸不得(英文翻译)无置锥之地(英文翻译)三只手(英文翻译)火烧眉毛(英文翻译)佳人才子(英文翻译)扛大梁(英文翻译)挑大梁(英文翻译)饭来开口(英文翻译)铁石心肠(英文翻译)开门七件事(英文翻译)惘若有失(英文翻译)虚骄恃气(英文翻译)挤牙膏(英文翻译)点铁成金(英文翻译)吹皱一池春水(英文翻译)管中窥豹(英文翻译)

※ 与(挟天子以令天下)相关的成语及解释:

成语英文翻译
挟天子以令诸侯挟:要挟,挟制。令:号令,命令。诸侯:古代帝王统辖下的列国君主的统称。挟制皇帝,以皇帝的名义号令诸侯。比喻借用权威的名义,发号施令。
挟天子以征四方挟制皇帝,用朝廷的名来征讨四方。
白板天子晋元帝东渡﹐玉玺先后失陷于刘石﹐数帝皆无玉玺。北人称之为白板天子。按﹐自秦汉以来﹐玉玺为传国之大宝﹐正统之象征﹐北人所称﹐盖意东晋诸帝为名存实亡之皇帝。
草头天子旧指落草为寇、与官府为敌者的首领。
富埒天子财富与天子相等,形容非常富有。
真命天子1.奉天命而降生的皇帝。2.俗指女子命中注定的配偶。
真龙天子旧时认为皇帝是天上的真龙下凡,因以为皇帝的代称。
阎摩天子同'阎罗'。
天子无戏言旧时认为皇帝是天上的真龙下凡,因以为皇帝的代称。
包打天下将打天下的任务整个承担下来。比喻包揽所有的任务。
鞭笞天下指驱使天下的人。
澄清天下指整肃政治,清除奸佞,使天下复归太平。
驰名天下驰:传扬。形容名声传播得很远。
独步天下独步:独一无二。指独一无二,无与伦比。多形容杰出的人才。
富有天下旧时认为有知识的人即使待在家里,也能知道外面发生的事情。
功盖天下功劳天下第一。
怀柔天下使天下归服。
兼善天下一个人在不得志的时候,就要洁身自好,注重提高个人修养和品德。
甲冠天下意思是形容人或事物十分突出,无与伦比。
劫制天下旧时认为有知识的人即使待在家里,也能知道外面发生的事情。