诗词六六成语词典中国成语英文翻译兴师动众用英语怎么说?

兴师动众的英文翻译


兴师动众

英文翻译

英文翻译raise a big rumpus

英语怎么说

其他翻译

俄语двинуть войскá и поднять народ(беспокоить много народу)

日语多くの兵力を動(うご)かす

德语zu viele Leute für eine Aufgabe mobilisieren(mit Kanonen auf Spatzen schieβen)

法语mobiliser beaucoup de monde

基本信息

拼音xīng shī dòng zhòng

解释旧指大规模出兵。现多指动用很多人力。兴、动:发动;众:指大队人马。

出处《吴子 励士》:“夫发号布令,而人乐闻;兴师动众,而人乐战;交兵接刃,而人乐死。”

近义大动干戈、大张声势

反义小打小闹


※ 成语兴师动众的英文翻译、兴师动众用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:无影无踪(英文翻译)泥菩萨过江,自身难保(英文翻译)万夫莫敌(英文翻译)后生可畏(英文翻译)恋新忘旧(英文翻译)地崩山摧(英文翻译)将功折过(英文翻译)牛眠吉地(英文翻译)五谷不分(英文翻译)枇杷门巷(英文翻译)妄口巴舌(英文翻译)日削月朘(英文翻译)横说竖说(英文翻译)厉精求治(英文翻译)华屋山丘(英文翻译)半筹莫展(英文翻译)求仁得仁(英文翻译)地灵人杰(英文翻译)桃腮杏脸(英文翻译)乘坚策肥(英文翻译)

※ 与(兴师动众)相关的成语及解释:

成语英文翻译
兴师动众旧指大规模出兵。现多指动用很多人力。兴、动:发动;众:指大队人马。
惊师动众惊师动众jīngshī-dòngzhòng惊动很多人别为这点小事惊师动众啦
劳师动众劳:劳累。师、众:军队。原指出动大批军队去打仗。后指动用大量人力去做某事,含有小题大做的意思。
起师动众见'惊师动众'。
行师动众谓指挥大军作战。
兴师见罪发动军队,声讨对方罪过。
兴师问罪兴:发动。师:军队。问:责问,声讨。原指谴责对方罪行,起兵讨伐。现泛指指明过错,加以谴责。
惊师动衆原指大规模兴兵打仗,后亦指动用很多人力去做某件事,多含有小题大作的意思。
劳民动众动用众多民力去做某件事。
起兵动众旧指大规模出兵,现多指动用很多人力做某件事。
兴兵动众同'兴师动众'。
兴役动众役:劳役。指运用大批人力。
行军动众见'惊师动众'。
移国动众动摇国基及民心。
惊群动众见“惊师动众”。