诗词六六成语词典中国成语英文翻译兴师动众用英语怎么说?

兴师动众的英文翻译


兴师动众

英文翻译

英文翻译raise a big rumpus

英语怎么说

其他翻译

俄语двинуть войскá и поднять народ(беспокоить много народу)

日语多くの兵力を動(うご)かす

德语zu viele Leute für eine Aufgabe mobilisieren(mit Kanonen auf Spatzen schieβen)

法语mobiliser beaucoup de monde

基本信息

拼音xīng shī dòng zhòng

解释旧指大规模出兵。现多指动用很多人力。兴、动:发动;众:指大队人马。

出处《吴子 励士》:“夫发号布令,而人乐闻;兴师动众,而人乐战;交兵接刃,而人乐死。”

近义大动干戈、大张声势

反义小打小闹


※ 成语兴师动众的英文翻译、兴师动众用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:大杖则走(英文翻译)乐而不淫(英文翻译)三只手(英文翻译)心病难医(英文翻译)齐趋并驾(英文翻译)愁肠九转(英文翻译)智者千虑,必有一失(英文翻译)发踪指示(英文翻译)满城桃李(英文翻译)世态炎凉(英文翻译)随高逐低(英文翻译)仓卒应战(英文翻译)初生牛犊不怕虎(英文翻译)三分似人,七分似鬼(英文翻译)浮名虚誉(英文翻译)唯唯绸否(英文翻译)左右逢源(英文翻译)病急乱求医(英文翻译)可望而不可及(英文翻译)胸怀祖国,放眼世界(英文翻译)

※ 与(兴师动众)相关的成语及解释:

成语英文翻译
兴师动众旧指大规模出兵。现多指动用很多人力。兴、动:发动;众:指大队人马。
惊师动众惊师动众jīngshī-dòngzhòng惊动很多人别为这点小事惊师动众啦
劳师动众劳:劳累。师、众:军队。原指出动大批军队去打仗。后指动用大量人力去做某事,含有小题大做的意思。
起师动众见'惊师动众'。
行师动众谓指挥大军作战。
兴师见罪发动军队,声讨对方罪过。
兴师问罪兴:发动。师:军队。问:责问,声讨。原指谴责对方罪行,起兵讨伐。现泛指指明过错,加以谴责。
惊师动衆原指大规模兴兵打仗,后亦指动用很多人力去做某件事,多含有小题大作的意思。
劳民动众动用众多民力去做某件事。
起兵动众旧指大规模出兵,现多指动用很多人力做某件事。
兴兵动众同'兴师动众'。
兴役动众役:劳役。指运用大批人力。
行军动众见'惊师动众'。
移国动众动摇国基及民心。
惊群动众见“惊师动众”。