天壤王郎的英文翻译
英文翻译
英文翻译be married to a bad husband
英语怎么说
其他翻译
基本信息
拼音tiān rǎng wáng láng
解释天壤:指天地之间,即人世间;王郎:指晋王凝之。天地间竟有这种人。原是谢道蕴轻视其丈夫王凝之的话。后比喻对丈夫不满意。
出处南朝·宋·刘义庆《世说新语·贤媛》:“一门叔父,则有阿大中郎;群从兄弟,则有封、胡、遏、末,不意天壤之中,乃有王郎。”
※ 成语天壤王郎的英文翻译、天壤王郎用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:瓦釜雷鸣(英文翻译)缄舌闭口(英文翻译)调弦弄管(英文翻译)覆去翻来(英文翻译)自寻死路(英文翻译)广陵散绝(英文翻译)盛筵易散(英文翻译)驴鸣狗吠(英文翻译)狂歌痛饮(英文翻译)不识庐山真面目(英文翻译)因利乘便(英文翻译)洞天福地(英文翻译)同恶共济(英文翻译)吉少凶多(英文翻译)如埙如篪(英文翻译)设下圈套(英文翻译)声如洪钟(英文翻译)挟天子而令诸侯(英文翻译)烧高香(英文翻译)虎头上捉虱子(英文翻译)
※ 与(天壤王郎)相关的成语及解释:
成语 | 英文翻译 |
---|---|
腼颜天壤 | 腼颜:厚着脸面。天壤:天地,指人世间。形容厚着脸皮活在人世间。 |
天壤之判 | 比喻差别极大。 |
天壤之觉 | 比喻相差极远或相差极大。 |
天壤之别 | 天上和地下的差别。形容差别极大。 |
天壤悬隔 | 比喻相差极远或相差极大。 |
天壤之隔 | 天上和地下的间隔,形容差别极大。 |
靦颜天壤 | 比喻相差极远或相差极大。 |