柔茹刚吐的英文翻译
英文翻译
英文翻译deceive the good and afraid of evil
英语怎么说
其他翻译
基本信息
拼音róu rú gāng tǔ
解释软的吃下去,硬的吐出来。比喻欺软怕硬。
出处《诗经 大雅 烝民》:“人亦有言,柔则茹之,刚则吐之。惟仲山甫,柔亦不茹,刚亦不吐。”
近义欺软怕硬
※ 成语柔茹刚吐的英文翻译、柔茹刚吐用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:借花献佛(英文翻译)千形万态(英文翻译)鼎足三分(英文翻译)老鸹窝里出凤凰(英文翻译)三十而立(英文翻译)舍短用长(英文翻译)超绝非凡(英文翻译)展眼舒眉(英文翻译)去其糟粕,存其精华(英文翻译)积厚流光(英文翻译)赤县神州(英文翻译)下马作威(英文翻译)死胡同(英文翻译)孤云野鹤(英文翻译)孔武有力(英文翻译)丢人现眼(英文翻译)神不主体(英文翻译)连锅端(英文翻译)民惟邦本(英文翻译)长歌代哭(英文翻译)
※ 与(柔茹刚吐)相关的成语及解释:
| 成语 | 英文翻译 |
|---|---|
| 柔茹刚吐 | 软的吃下去,硬的吐出来。比喻欺软怕硬。 |
| 柔茹寡断 | 柔茹:柔软。指处事软弱,不果断。亦作“柔懦寡断”。 |
