柔茹刚吐的英文翻译
英文翻译
英文翻译deceive the good and afraid of evil
英语怎么说
其他翻译
基本信息
拼音róu rú gāng tǔ
解释软的吃下去,硬的吐出来。比喻欺软怕硬。
出处《诗经 大雅 烝民》:“人亦有言,柔则茹之,刚则吐之。惟仲山甫,柔亦不茹,刚亦不吐。”
近义欺软怕硬
※ 成语柔茹刚吐的英文翻译、柔茹刚吐用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:功过是非(英文翻译)礼轻人意重(英文翻译)至理名言(英文翻译)开后门(英文翻译)残羹冷饭(英文翻译)落叶归根(英文翻译)叠矩重规(英文翻译)枉用心机(英文翻译)入不支出(英文翻译)泾清渭浊(英文翻译)不平而鸣(英文翻译)穷鸟投人(英文翻译)莫敢仰视(英文翻译)半涂而废(英文翻译)仅以身免(英文翻译)头白齿豁(英文翻译)每事问(英文翻译)安安分分(英文翻译)留尾巴(英文翻译)惘若有失(英文翻译)
※ 与(柔茹刚吐)相关的成语及解释:
成语 | 英文翻译 |
---|---|
柔茹寡断 | 柔茹:柔软。指处事软弱,不果断。亦作“柔懦寡断”。 |