诗词六六成语词典中国成语英文翻译难割难舍用英语怎么说?

难割难舍的英文翻译


难割难舍

英文翻译

英文翻译loath to part

英语怎么说

其他翻译

基本信息

拼音nán gē nán shě

解释形容彼此关系密切,不忍分离。

出处明·吴承恩《西游记》第47回:“故此父子之情,难割难舍,先与孩儿做个超生道场。”

近义难分难舍

反义忍痛割爱


※ 成语难割难舍的英文翻译、难割难舍用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:贪天之功以为己力(英文翻译)垂朱拖紫(英文翻译)博览古今(英文翻译)面面相看(英文翻译)遮天盖地(英文翻译)淡妆浓抹(英文翻译)悬羊头,卖狗肉(英文翻译)恩重丘山(英文翻译)恍恍惚惚(英文翻译)恫瘝在身(英文翻译)箭在弦上(英文翻译)调弦弄管(英文翻译)踌躇满志(英文翻译)曾几何时(英文翻译)父慈子孝(英文翻译)慷慨悲歌(英文翻译)唧唧哝哝(英文翻译)趋炎慕势(英文翻译)夙夜匪解(英文翻译)求仁得仁(英文翻译)

※ 与(难割难舍)相关的成语及解释:

成语英文翻译
难割难舍形容彼此关系密切,不忍分离。
难割难分见“[[难割难舍]]”。
恋恋难舍见'恋恋不舍'。
难分难舍形容关系密切﹐感情融洽﹐难以分离。
难舍难分难舍难分舍:舍弃,放下。形容双方感情很好,不忍分离。也作“难分难舍”。
难舍难离犹难分难舍。形容双方感情深厚,难以分离。
善财难舍意思是指人爱惜钱财,不愿施舍于人。常用来讥讽人非常吝啬。用于为人。
依依难舍比喻依依不舍的惜别之情。