诗词六六成语词典中国成语英文翻译鸾飘凤泊用英语怎么说?

鸾飘凤泊的英文翻译


鸾飘凤泊

英文翻译

英文翻译A couple is separated from one another.(separation of husband and wife)

英语怎么说

其他翻译

基本信息

拼音luán piāo fèng bó

解释原形容书法笔势潇洒飘逸,后比喻夫妻离散或文人失意。

出处唐 韩愈《峋嵝山》诗:“科斗拳身薤倒披,鸾飘凤泊拿虎螭。”

近义凤泊鸾飘


※ 成语鸾飘凤泊的英文翻译、鸾飘凤泊用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:吹皱一池春水(英文翻译)惜玉怜香(英文翻译)踏破铁鞋无觅处,得来全不费工夫(英文翻译)裘敝金尽(英文翻译)非通小可(英文翻译)补缀乾坤(英文翻译)下马威(英文翻译)窝囊气(英文翻译)得道多助(英文翻译)雪上加霜(英文翻译)破题儿第一遭(英文翻译)优劣得所(英文翻译)盛极必衰(英文翻译)齿如含贝(英文翻译)跑江湖(英文翻译)越俎代疱(英文翻译)顺我者吉,逆我者衰(英文翻译)水落石出(英文翻译)间不容发(英文翻译)前慢后恭(英文翻译)

※ 与(鸾飘凤泊)相关的成语及解释:

成语英文翻译
凤泊鸾飘比喻有才之人不得志,飘泊无定。
凤泊鸾漂飘、泊:随流飘荡。原形容书法笔势潇洒飘逸,后比喻夫妻离散或文人失意。
鸾漂凤泊①形容书法的笔势神奇飘逸。②比喻夫妻或情侣离散,天各一方。亦泛指身世沦落,漂泊不定。亦作“凤泊鸾飘”、“飘鸾泊凤”。