下马威的英文翻译
英文翻译
英文翻译warn against insubordination by enforcing strict disciplinary action when one first takes office
英语怎么说
其他翻译
俄语устрашить при первой же вотрече
日语はじめにきつく出(で)て相手(あいて)に示(しめ)す威勢(いせい)
德语gleich am Anfang durch würdevolle Strenge einschüchtern
基本信息
拼音xià mǎ wēi
解释
(名)旧指官吏刚到任就显示威势。后泛指一开始就对人显示威力。
出处明 凌濛初《二刻拍案惊奇》:“李彪终久是衙门人手段,走到灶下取一根劈柴来,先把李旺打一个下马威。”
近义泼冷水,杀威棒
※ 成语下马威的英文翻译、下马威用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:绝路逢生(英文翻译)误入歧途(英文翻译)英姿飒爽(英文翻译)冰清玉粹(英文翻译)固守成规(英文翻译)五谷不分(英文翻译)求生不生,求死不死(英文翻译)端端正正(英文翻译)一手一足(英文翻译)铁石心肠(英文翻译)茂林修竹(英文翻译)过去未来(英文翻译)展眼舒眉(英文翻译)传为佳话(英文翻译)天道无私(英文翻译)慷慨悲歌(英文翻译)人生七十古来稀(英文翻译)朝晖夕阴(英文翻译)物以稀为贵(英文翻译)擎天柱(英文翻译)
※ 与(下马威)相关的成语及解释:
成语 | 英文翻译 |
---|---|
下马威 | (名)旧指官吏刚到任就显示威势。后泛指一开始就对人显示威力。 |
打下马威 | 打下马威dǎxiàmǎwēi[dealahead-onblowatthefirstencounter]官吏初到任时,严厉对待属员,并加以责打,以显示威风。后也指初见面时借故给人出难题,以显示自己的权威执所携巴棍而毒殴之,名曰打下马威。——清·黄六鸿《福惠全书》 |
滚鞍下马 | |
拿下马来 | 比喻将人制服。 |
闻香下马 | 比喻将人制服。 |
下马冯妇 | 《孟子•尽心上》:“晋人有冯妇者,善搏虎,卒为善士;则之野,有众逐虎,虎负嵎,莫之敢撄;望见冯妇,趋而迎之,冯妇攘臂下车,众皆悦之,其为士者笑之。”后称重操旧业的人为“下马冯妇”。 |
下马看花 | 用来比喻在一个地方停留下来,了解情况,进行调查研究。 |
下马观花 | 见“[[下马看花]]”。 |
舍得一身剐,敢把皇帝拉下马 | 1.比喻再难的事,拼着一死也敢干下去。2.后来用来比喻同恶势力做斗争而不惜牺牲自己的生命。 |