诗词六六成语词典中国成语英文翻译悲不自胜用英语怎么说?

悲不自胜的英文翻译


悲不自胜

英文翻译

英文翻译unbearably sad

英语怎么说

其他翻译

日语悲しみに堪(た)えない

基本信息

拼音bēi bù zì shèng

解释胜:经受得住。悲伤得使自己经受不住了。形容伤感至极;情难自禁。

出处汉 荀悦《汉纪 平帝纪》:“太后因号泣而言,左右莫不垂涕,舜悲不自胜。”

近义哀哀欲绝、悲痛欲绝

反义喜出望外、乐不可支、喜不自胜


※ 成语悲不自胜的英文翻译、悲不自胜用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:天渊之隔(英文翻译)长舌妇(英文翻译)海角天涯(英文翻译)俗不可医(英文翻译)谈何容易(英文翻译)卧薪尝胆(英文翻译)冰魂雪魄(英文翻译)十五个吊桶打水,七上八落(英文翻译)艳丽夺目(英文翻译)天下无双(英文翻译)处心积虑(英文翻译)草泽英雄(英文翻译)相风使帆(英文翻译)牛不喝水难按角(英文翻译)议事日程(英文翻译)读书破万卷(英文翻译)虚左相待(英文翻译)三瓦四舍(英文翻译)无征不信(英文翻译)升天入地(英文翻译)

※ 与(悲不自胜)相关的成语及解释:

成语英文翻译
力不自胜人力量不足而使得自己经受不起。
情不自胜指感情悲痛得无法忍受。
喜不自胜胜:能够承担或承受。欢喜得不能控制住自己。形容非常高兴。也作“喜不自持”、“喜之不胜”。
懒不自惜懒惰而不知自加爱惜。
情不自已犹情不自禁。
情不自堪无法忍受自己的感情。
情不自禁抑制不住自己的感情:她~地跳起来。[近]不由自主。
人不自安人心惶惶,动摇不定。
喜不自禁形容极其兴奋。
不自量力不能正确估计自己的力量(多指做力不能及的事情)。也说自不量力。
自爱不自贵如果失去自由、主权,宁可去死。
不自由,毋宁死如果失去自由、主权,宁可去死。
成人不自在,自在不成人成人:成为有成就的人。自在:悠闲安逸。指人若要有成就,就必须要努力奋斗,不可以贪图舒适安逸,否则将不能成为有用之才。