译文与注释
注释:
①锁清秋:深深被秋色所笼罩。清秋,一作深秋。
②剪:一作翦。离愁:指去国之愁。别是一般:另有一种意味。别是,一作别有。
译文:
默默无言,孤孤单单,独自一人缓缓登上空空的西楼。抬头望天,只有一弯如钩的冷月相伴。低头望去,只见梧桐树寂寞地孤立院中,幽深的庭院被笼罩在清冷凄凉的秋色之中。
那剪也剪不断,理也理不清,让人心乱如麻的,正是亡国之苦。那悠悠愁思缠绕在心头,却又是另一种无可名状的痛苦。
五代·李煜的简介
李煜(937年―978年),南唐中主李璟第六子,初名从嘉,字重光,号钟隐、莲峰居士,汉族,祖籍彭城(今江苏徐州铜山区),南唐最后一位国君。北宋建隆二年(961年),李煜继位,尊宋为正统,岁贡以保平安。...〔
► 李煜的诗(69篇) ► 李煜的名句〕
五代: 李煜
无言独上西楼,月如钩。寂寞梧桐深院锁清秋。
剪不断,理还乱,是离愁。别是一般滋味在心头。(一般一作:一番)
無言獨上西樓,月如鈎。寂寞梧桐深院鎖清秋。
剪不斷,理還亂,是離愁。别是一般滋味在心頭。(一般一作:一番)
五代: 李煜
无言独上西楼,月如钩。寂寞梧桐深院,锁清秋。
剪不断,理还乱,是离愁。别是一般滋味,在心头。
無言獨上西樓,月如鈎。寂寞梧桐深院,鎖清秋。
剪不斷,理還亂,是離愁。别是一般滋味,在心頭。
宋代: 朱敦儒
金陵城上西楼。倚清秋。万里夕阳垂地、大江流。
中原乱。簪樱散。几时收。试倩悲风吹泪、过扬州。
金陵城上西樓。倚清秋。萬裡夕陽垂地、大江流。
中原亂。簪櫻散。幾時收。試倩悲風吹淚、過揚州。
宋代: 陆游
江头绿暗红稀。
燕交飞。
忽到当年行处、恨依依。
洒清泪。
叹人事。
与心违。
满酌玉壶花露、送春归。
江頭綠暗紅稀。
燕交飛。
忽到當年行處、恨依依。
灑清淚。
歎人事。
與心違。
滿酌玉壺花露、送春歸。
清代: 王拯
少年骑马青楼。
醉同游。
赢得十年残梦在扬州。
垂死别。
迎寒节。
越溪头。
长记隔江为我放轻舟。
少年騎馬青樓。
醉同遊。
赢得十年殘夢在揚州。
垂死别。
迎寒節。
越溪頭。
長記隔江為我放輕舟。
清代: 王拯
城头一角秋营。
话宵深。
不道相逢犹是梦中身。
岭畔缺。
梅花月。
伴三星。
归向君王何处觅卿卿。
城頭一角秋營。
話宵深。
不道相逢猶是夢中身。
嶺畔缺。
梅花月。
伴三星。
歸向君王何處覓卿卿。
清代: 高濂
同心共蒂红香。
效鸳鸯。
对对碧波锦浪、喜联芳。
开水面,怜艳女,羡新郎。
相看含笑愿学、两情长。
同心共蒂紅香。
效鴛鴦。
對對碧波錦浪、喜聯芳。
開水面,憐豔女,羨新郎。
相看含笑願學、兩情長。
宋代: 蔡伸
楼前流水悠悠。
驻行舟。
满目寒云衰草、使人愁。
多少恨,多少泪,谩迟留。
何似蓦然拚舍、去来休。
樓前流水悠悠。
駐行舟。
滿目寒雲衰草、使人愁。
多少恨,多少淚,謾遲留。
何似蓦然拚舍、去來休。
清代: 毛奇龄
花前顾影粼粼。水中人。水面残花片片绕人身。
私自整,红斜领,茜儿巾。却讶领间巾里刺花新。
花前顧影粼粼。水中人。水面殘花片片繞人身。
私自整,紅斜領,茜兒巾。卻訝領間巾裡刺花新。
宋代: 蔡伸
楼前流水悠悠。驻行舟。满目寒云衰草、使人愁。多少恨,多少泪,谩迟留。何似蓦然拚舍、去来休。
樓前流水悠悠。駐行舟。滿目寒雲衰草、使人愁。多少恨,多少淚,謾遲留。何似蓦然拚舍、去來休。