诗词六六成语词典中国成语英文翻译万家之侯用英语怎么说?

万家之侯的英文翻译


万家之侯

英文翻译

英文翻译dukes or princes under an emperor

英语怎么说

其他翻译

基本信息

拼音wàn jiā zhī hóu

解释指诸侯,周王朝分封的诸侯有大小,根据每个诸侯统治的家庭而决定。

出处西汉·司马迁《史记·货殖列传》:“万家之侯。”

近义万户侯


※ 成语万家之侯的英文翻译、万家之侯用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:陡壁悬崖(英文翻译)大同境域(英文翻译)花残月缺(英文翻译)无所顾忌(英文翻译)老吾老以及人之老(英文翻译)诗朋酒友(英文翻译)万应灵药(英文翻译)不痴不聋,不作阿家翁(英文翻译)寸长尺短(英文翻译)发短心长(英文翻译)处置失当(英文翻译)高爵丰禄(英文翻译)进退维谷(英文翻译)呼风唤雨(英文翻译)普普通通(英文翻译)涕零如雨(英文翻译)广开言路(英文翻译)百世不磨(英文翻译)不茶不饭(英文翻译)长袖善舞,多钱善贾(英文翻译)

※ 与(万家之侯)相关的成语及解释:

成语英文翻译
万家之侯指诸侯,周王朝分封的诸侯有大小,根据每个诸侯统治的家庭而决定。
丧家之犬丧家:有丧事的人家。原指有丧事人家的狗,因主人忙于丧事而得不到喂养。后指无家可归的狗。比喻失去依靠而无处投奔、到处乱窜的人。也作“丧家之狗”。
丧家之狗《史记.孔子世家》:'孔子适郑,与弟子相失,孔子独立郭东门。郑人或谓子贡曰:'东门有人,其颡似尧,其项类皋陶,其肩类子产,然自要以下不及禹三寸,累累若丧家之狗。''后因以比喻失去依靠﹑无处投奔或惊慌失措的人。
通家之谊指一夫一妻的家庭。
通家之好1.累世相友好。2.相友好的姻亲。
一家之计指一夫一妻的家庭。
一家之论指有独特见解自成体系的论著。
一家之辞同“一家之言”。
一家之主一家之主yījiāzhīzhǔ家庭的当家人
一家之说自成体系的独特见解。
一家之作自成一家的著作。
宜家之乐指一夫一妻的家庭。
一家之言指有独特见解、自成体系的学术论述。也泛指一个学派或一个人的理论、说法。
东家之女用来形容绝色的美女。
一家之学自成一家的学派。
邦家之光邦:诸侯国;家:大夫的封地。指国家的光荣。
一家之长家庭的当家人。
胜负兵家之常胜利或失败是作战的人常碰到的事。
牝鸡之晨,惟家之索牝:雌性的;索:尽。母鸡在清晨打鸣,这个家庭就要破败。比喻女性掌权,颠倒阴阳,会导致家破国亡。
牝鸡司晨,惟家之索牝:雌性的;索:尽。母鸡在清晨打鸣,这个家庭就要破败。比喻女性掌权,颠倒阴阳,会导致家破国亡。