诗词六六成语词典中国成语英文翻译迷离马虎用英语怎么说?

迷离马虎的英文翻译


迷离马虎

英文翻译

英文翻译muddle headed

英语怎么说

其他翻译

基本信息

拼音mí lí mǎ hǔ

解释糊里糊涂


※ 成语迷离马虎的英文翻译、迷离马虎用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:亡国奴(英文翻译)更上一层楼(英文翻译)现炒现卖(英文翻译)鲜眉亮眼(英文翻译)醉翁之意不在酒(英文翻译)何足道哉(英文翻译)金风玉露(英文翻译)初生之犊不惧虎(英文翻译)没头官司(英文翻译)团团转(英文翻译)水滴石穿(英文翻译)心心相印(英文翻译)天道无私(英文翻译)救世主(英文翻译)四海升平(英文翻译)谦受益,满招损(英文翻译)杏腮桃脸(英文翻译)同类相求(英文翻译)心不负人,面无惭色(英文翻译)残槃冷炙(英文翻译)

※ 与(迷离马虎)相关的成语及解释:

成语英文翻译
迷离马虎糊里糊涂
打马虎眼故意用假象或装迷糊糊弄别人,以隐蔽真相。
马马虎虎①形容做事草率不认真,疏忽大意。②形容勉强、凑合。
稀里马虎稀里马虎xīlimǎhū不认真,马马虎虎念书可不能稀里马虎的
鞍不离马,甲不离身甲:铠甲,古人打仗时穿的护身衣。马不卸鞍,人不解甲。处于高度警惕状态。
鞍不离马背,甲不离将身甲:铠甲。马不卸鞍,人不解甲。处于高度警惕状态。
惝恍迷离意指茫然若失而模糊不清的样子。
迷离惝恍谓神志或眼睛迷迷糊糊而难以分辨清楚。亦作:[[迷离徜恍]]、[[迷离徜仿]]
迷离恍惚迷离惝恍。神志或眼睛迷迷糊糊而难以分辨清楚。
迷离扑朔语本《乐府诗集.横吹曲辞五.木兰诗》:'雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离,双兔傍地走,安能辨我是雄雌!'后因以'迷离扑朔'形容事物错综复杂,难于分辨。
迷离徜仿见“[[迷离惝恍]]”。
扑朔迷离比喻事物错综复杂,难于辨别。[近]错综复杂。[反]水落石出。
迷离徜恍亦作'迷离惝恍'。