诗词六六成语词典中国成语英文翻译翻手为云覆手雨用英语怎么说?

翻手为云覆手雨的英文翻译


翻手为云覆手雨

英文翻译

英文翻译keep shifting like the clouds

英语怎么说

其他翻译

基本信息

拼音fān shǒu wéi yún fù shǒu yǔ

解释翻:反转;覆:反覆。形容人反复无常或惯于玩弄权术。

出处宋·王安石《老人行》:“翻手为云覆手雨,当面论心背后笑。”

近义翻手为云,覆手为雨


※ 成语翻手为云覆手雨的英文翻译、翻手为云覆手雨用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:太公钓鱼,愿者上钩(英文翻译)失败是成功之母(英文翻译)寸有所长(英文翻译)物换星移(英文翻译)散带衡门(英文翻译)始终如一(英文翻译)拍手叫好(英文翻译)当断不断(英文翻译)穷措大(英文翻译)白日做梦(英文翻译)月夕花朝(英文翻译)沸反连天(英文翻译)离合悲欢(英文翻译)后合前仰(英文翻译)逃避现实(英文翻译)吉日良辰(英文翻译)铤而走险(英文翻译)秋月春风(英文翻译)破天荒(英文翻译)扣帽子(英文翻译)

※ 与(翻手为云覆手雨)相关的成语及解释:

成语英文翻译
翻手为云覆手雨翻:反转;覆:反覆。形容人反复无常或惯于玩弄权术。
翻手云覆手雨语出唐杜甫《贫交行》:'翻手作云覆手雨,纷纷轻薄何须数。'后因以'翻手云覆手雨'比喻反复无常或玩弄手段。
翻手为云,覆手为雨形容人反复无常或惯于耍手段。
翻手作云覆手雨翻:反转;覆:反覆。形容人反复无常或惯于玩弄权术。
翻手为云翻:反转。形容人反复无常或惯于玩弄权术。
先下手为强强:优势。指在对方没有准备好的时候就先动手,可以取得优势。
翻云覆雨翻覆:翻转。翻过去是云;翻过来是雨。比喻反复无常或玩弄权术和手段。
先下手为强,后下手遭殃谓先于他人行动,可以取得优势。语出《隋书.元胄传》:'兵马悉他家物,一先下手,大事便去。'
翻手是雨,合手是云同'翻云覆雨'。