诗词六六成语词典中国成语英文翻译水底捞明月用英语怎么说?

水底捞明月的英文翻译


水底捞明月

英文翻译

英文翻译fish in the air

英语怎么说

其他翻译

基本信息

拼音shuǐ dǐ lāo míng yuè

解释到水底去捞月亮。比喻去做根本做不到的事情,只能白费力气。

出处元·无名氏《塞鸿秋·先题》曲:“当初意儿别,今日相抛撒,要相逢似水底捞明月。”

近义水中捞月、水底捞月


※ 成语水底捞明月的英文翻译、水底捞明月用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:从谏如流(英文翻译)瑜不掩瑕(英文翻译)绿肥红瘦(英文翻译)肉中刺(英文翻译)袭人故技(英文翻译)斗粟尺布(英文翻译)引人瞩目(英文翻译)无明火(英文翻译)车轮战(英文翻译)沉鱼落雁(英文翻译)邦以民为本(英文翻译)当断不断,反受其乱(英文翻译)逢山开路,遇水迭桥(英文翻译)以刺世事(英文翻译)甘食好衣(英文翻译)腾蛟起凤(英文翻译)不入兽穴,不得兽子(英文翻译)施不望报(英文翻译)乌焉成马(英文翻译)响彻云宵(英文翻译)

※ 与(水底捞明月)相关的成语及解释:

成语英文翻译
水底捞针比喻希望极少。
水底捞月比喻去做根本做不到的事情,只能白费力气。同“水中捞月”。
海底捞针比喻极难找到或实现目的的机会十分渺茫。也说大海捞针。[近]海底捞月。[反]探囊取物。
井底捞月意思是做事白费力气,根本达不到目的。捞:从液体中取物。
水底摸月同“水中捞月”。
水底纳瓜同“水里纳瓜”。
明月入怀明月进入我的胸怀,比喻人心胸开阔。
明月入抱比喻美好的情景进入心怀
明月与砾同囊比喻好与坏混杂在一起