诗词六六成语词典中国成语英文翻译从心所欲用英语怎么说?

从心所欲的英文翻译


从心所欲

英文翻译

英文翻译do as one pleases(follow one\'s own inclination)

英语怎么说

其他翻译

基本信息

拼音cóng xīn suǒ yù

解释按照自己的意思,想怎样便怎样。

出处先秦 孔子《论语 为政》:“七十而从心所欲,不逾矩。”

近义随心所欲


※ 成语从心所欲的英文翻译、从心所欲用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:黑云压城城欲摧(英文翻译)风声鹤唳(英文翻译)丑媳妇少不得见公婆(英文翻译)消愁释闷(英文翻译)从谏如流(英文翻译)地狭人稠(英文翻译)见危致命(英文翻译)飞扬跋扈(英文翻译)力不副心(英文翻译)一命归阴(英文翻译)歪嘴念邪经(英文翻译)山长水阔(英文翻译)比翼鸟(英文翻译)吃现成饭(英文翻译)千夫所指,无病而死(英文翻译)烟消云散(英文翻译)斗粟尺布(英文翻译)日中必昃,月满必亏(英文翻译)斗转参斜(英文翻译)缄口无言(英文翻译)

※ 与(从心所欲)相关的成语及解释:

成语英文翻译
从心所欲按照自己的意思,想怎样便怎样。
随心所欲欲:想要,希望。凭着自己的意愿,想干什么就干什么。也作“从心所欲”。
恣心所欲恣心所欲zìxīn-suǒyù恣纵己意,心想事成。
从心之年迟暮:黄昏,比喻晚年。指人至老年。
力不从心心里想做而力量不够。[近]力不胜任。[反]游刃有余|应付自如。
怒从心生意思是愤怒从心底而起。
怒从心起意思是愤怒从心底而起;比喻愤怒到极点就会胆大得什么事都干得出来。
怒从心上起泛指恼怒到极点。
心病还从心上医心里的忧虑造成这种精神负担。
人心所向民众的思想归向。
人心所归指众人所归向、拥护的。
心所谓危危:危险。心里觉得有危险。指个人对情况和问题的主观认识。
畅所欲言说话不受拘束,痛痛快快地说出想要说的话。
畅所欲为痛痛快快地做想做的事。
任所欲为任凭想干什么就干什么。所欲为:想要干的。
为所欲为为:做。欲:想要。想干什么就干什么。
唯所欲为随心所欲,任意而为。
惟所欲为想干什么就干什么,任意而为。
怒从心起,恶向胆生恶:凶暴。比喻愤怒到极点就会胆大得什么事都干得出来。也泛指恼怒到极点。
怒从心上起,恶向胆边生泛指恼怒到极点。