来去匆匆的英文翻译
英文翻译
英文翻译fast-moving(come and go in haste; fugitive)
英语怎么说
其他翻译
基本信息
拼音lái qù cōng cōng
解释形容来和去迅速
出处王朔《许爷》:“也许他们在那条街就曾见过面,但来去匆匆,或淡然一瞥或偶一回眸。”
近义来去无踪
※ 成语来去匆匆的英文翻译、来去匆匆用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:奸淫抢掠(英文翻译)打开天窗说亮话(英文翻译)虚骄恃气(英文翻译)现炒现卖(英文翻译)心烦虑乱(英文翻译)国破家亡(英文翻译)士死知己(英文翻译)人强马壮(英文翻译)贵官显宦(英文翻译)不义之财(英文翻译)夜阑人静(英文翻译)漏泄天机(英文翻译)驽马恋栈豆(英文翻译)经文纬武(英文翻译)得道多助(英文翻译)超绝非凡(英文翻译)上天入地(英文翻译)侯门似海(英文翻译)醋坛子(英文翻译)床头金尽(英文翻译)
※ 与(来去匆匆)相关的成语及解释:
| 成语 | 英文翻译 |
|---|---|
| 来去匆匆 | 形容来和去迅速 |
| 来回来去 | 指动作或说话来回不断地重复。 |
| 来去分明 | 形容为人光明磊落。 |
| 来去无踪 | 踪:脚印。来时去时都看不见踪影。形容出没极为迅速或隐秘。 |
| 来来去去 | 来和去。指往来不断的样子。 |
| 匆匆忙忙 | |
| 行色匆匆 | 行色:出行的神色或情景。形容出行时的匆忙仓促。 |
