来去匆匆的英文翻译
英文翻译
英文翻译fast-moving(come and go in haste; fugitive)
英语怎么说
其他翻译
基本信息
拼音lái qù cōng cōng
解释形容来和去迅速
出处王朔《许爷》:“也许他们在那条街就曾见过面,但来去匆匆,或淡然一瞥或偶一回眸。”
近义来去无踪
※ 成语来去匆匆的英文翻译、来去匆匆用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:纤尘不染(英文翻译)间不容发(英文翻译)旰食宵衣(英文翻译)摆架子(英文翻译)俐齿伶牙(英文翻译)居安思危(英文翻译)芒刺在身(英文翻译)人间天上(英文翻译)敢怒不敢言(英文翻译)善善恶恶(英文翻译)穰穰满家(英文翻译)尺山寸水(英文翻译)登高望远(英文翻译)金石为开(英文翻译)感激流涕(英文翻译)十年树木,百年树人(英文翻译)垢面蓬头(英文翻译)闻名不如见面(英文翻译)吼三喝四(英文翻译)问心有愧(英文翻译)
※ 与(来去匆匆)相关的成语及解释:
成语 | 英文翻译 |
---|---|
来回来去 | 指动作或说话来回不断地重复。 |
来去分明 | 形容为人光明磊落。 |
来去无踪 | 踪:脚印。来时去时都看不见踪影。形容出没极为迅速或隐秘。 |
匆匆忙忙 | |
行色匆匆 | 行色:出行的神色或情景。形容出行时的匆忙仓促。 |