薰莸不同器的英文翻译
英文翻译
英文翻译The good and the bad cannot mix with each other.
英语怎么说
其他翻译
基本信息
拼音xūn yóu bù tóng qì
解释薰:香草,比喻善类;莸:臭草,比喻恶物。香草和臭草不可以放在一个器物里。比喻好和坏不能共处。
出处三国 魏 王肃《孔子家语 致思》:“回闻薰莸不同器而藏,尧桀不共国而治,以其异类也。”
近义薰莸异器
反义鱼龙混杂、薰莸同器
※ 成语薰莸不同器的英文翻译、薰莸不同器用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:名誉扫地(英文翻译)超绝非凡(英文翻译)豪迈不羁(英文翻译)司空见惯(英文翻译)泥菩萨落水,自身难保(英文翻译)国计民生(英文翻译)利锁名缰(英文翻译)反求诸己(英文翻译)身体发肤(英文翻译)残山剩水(英文翻译)学而不思则罔(英文翻译)悮人子弟(英文翻译)本支百世(英文翻译)青鸟使者(英文翻译)言犹在耳(英文翻译)驴前马后(英文翻译)夙夜匪解(英文翻译)铤鹿走险(英文翻译)返朴归真(英文翻译)暴戾恣睢(英文翻译)
※ 与(薰莸不同器)相关的成语及解释:
成语 | 英文翻译 |
---|---|
熏莸不同器 | 喻善恶好坏不能共处。 |
薰莸不杂 | 香草和臭草不可以放在一起。 |
薰莸同器 | 谓香草和臭草同藏于一器中。比喻善恶好坏混杂在一起。 |
冰炭不同器 | 比喻两种对立的事物不能同处。 |
薰莸异器 | |
薰莸无辨 | 同“[[薰莸同器]]”。 |
薰莸有别 | 比喻好和坏不能共处。 |
薰莸错杂 | 薰:香草,比喻善类;莸:臭草,比喻恶物。香草和臭草放在一起。比喻善恶同处,恶者掩善。 |
冰炭同器 | 比喻两种对立的事物不能同处。 |
熏莸同器 | 熏:香草;莸:臭草。香草与臭草收藏在同一容器内。比喻好人与坏人共处。 |
百里不同风,千里不同俗 | 指各地各有各的风俗习惯。 |
千里不同风,百里不同俗 | 指各地各有各的风俗习惯。 |
不同戴天 | 同'不共戴天'。 |
不同流俗 | 与世俗习气不同。形容品德高尚 |
好尚不同 | 指各地各有各的风俗习惯。 |
好恶不同 | 爱好和憎恶各不相同。形容人的志趣、志向和思想感情各异。 |
花样不同 | 意思是原指丝织品的式样花色各不相同,后指同类产品的花色式样不一样,也指技艺的表现手法各不相同,五花八门。 |
截然不同 | 指两种事物毫无共同之处。 |
迥乎不同 | 完全不一样。 |
迥然不同 | 形容差别很大。 |