神色自若的英文翻译
英文翻译
英文翻译be perfectly calm and collected
英语怎么说
其他翻译
日语神色(しんしょく)自若(じじゃく)
德语ruhig und gefaβt sein
法语avec un calme imperturbable(garder son sang froid)
基本信息
拼音shén sè zì ruò
解释形容在异常情况下态度镇定;神情不变。
出处南朝 宋 刘义庆《世说新语 雅量》:“初见谢失仪,而神色自若,坐上宾客相贬笑。”
近义从容不迫、不慌不忙
反义手足无措、惊慌失措
※ 成语神色自若的英文翻译、神色自若用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:蔬食布衣(英文翻译)如花似玉(英文翻译)绝长续短(英文翻译)儿女情多,风云气少(英文翻译)防民之口,甚于防川(英文翻译)人百其身(英文翻译)好事不出门,恶事行千里(英文翻译)杀身之祸(英文翻译)屎盆子(英文翻译)二虎相斗,必有一伤(英文翻译)吟风弄月(英文翻译)山水相连(英文翻译)调丝弄竹(英文翻译)食味方丈(英文翻译)擎天柱(英文翻译)毛发皆竖(英文翻译)后生可畏(英文翻译)认贼为子(英文翻译)方便门(英文翻译)无置锥之地(英文翻译)
※ 与(神色自若)相关的成语及解释:
成语 | 英文翻译 |
---|---|
神色自如 | 形容在异常情况下态度镇定,神情不变。 |
神色自得 | 神情显露出得意的样子。 |
不露神色 | 内心活动不在脸上流露,以防别人察觉。 |
神色不动 | 神色不动shénsè-bùdòng遇到意外或紧张的情势,能镇静对待,不改容貌 |
神色张皇 | 张皇:惊慌,慌张。指在紧急的情况下,神气和面色紧张惊慌,失去常态。同“神色仓皇”。 |
神色不惊 | 神色:神情。神情显得没有受到惊动而十分镇定。 |
神色怡然 | 神色怡然shénsè-yírán心情愉快,面色安祥的样子。 |
神色仓皇 | 指在紧急的情况下,神气和面色紧张惊慌,失去常态。 |
神色不挠 | 仓皇:惊慌,慌张。指在紧急的情况下,神气和面色紧张惊慌,失去常态。 |
昂昂自若 | 昂昂:气概昂扬,大模大样;自若:象平常一样。形容无所顾虑,从容自如。 |
昂然自若 | 形容气宇轩昂满不在乎的样子。 |
傲睨自若 | 睨:斜着眼睛看。自若:自如,镇定的神态。形容人十分傲慢,旁若无人。 |
沉痼自若 | 沉痼:积久难治的疾病。比喻积久难改的习俗或嗜好没有改变。 |
从容自若 | 进退举止自然冷静,错落有致。 |
举止自若 | 自若:象原来的样子。举动不失常态。形容临事镇定,举动不失常态。 |
神态自若 | 神情态度从容不迫,一如平常的样子。 |
神情自若 | 是指神情态度十分自然。神情态度仍和原来一样。 |
神意自若 | 见'神色自若'。 |
神气自若 | 自若:象原来的样子。举动不失常态。形容临事镇定,举动不失常态。 |
泰然自若 | 不以为意,神情如常。形容在紧急情况下态度镇静,一点也不慌乱。 |