扳辕卧辙的英文翻译
英文翻译
英文翻译grasp the shafts of the carriage and lie down in the wheelruts
英语怎么说
其他翻译
基本信息
拼音pān yuán wò zhé
解释扳:通“攀”;辙:车迹。拉住车辕,躺在车道上挡车。指挽留眷恋好官。
出处明·冯梦龙《警世通言》第40卷:“遂解官东归,百姓闻知,扳辕卧辙而留,泣声震地。”
近义攀辕卧辙
※ 成语扳辕卧辙的英文翻译、扳辕卧辙用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:一刻千金(英文翻译)破破烂烂(英文翻译)侯门似海(英文翻译)无愧屋漏(英文翻译)绿叶成阴(英文翻译)平民百姓(英文翻译)付之逝水(英文翻译)殚见洽闻(英文翻译)无知妄说(英文翻译)金钗十二(英文翻译)涕零如雨(英文翻译)日转千阶(英文翻译)贪天之功以为己有(英文翻译)驷马难追(英文翻译)莫须有(英文翻译)缩手旁观(英文翻译)酒酣耳热(英文翻译)洪福齐天(英文翻译)国人皆曰可杀(英文翻译)鹏程万里(英文翻译)
※ 与(扳辕卧辙)相关的成语及解释:
成语 | 英文翻译 |
---|---|
攀辕卧辙 | 攀辕卧辙pānyuán-wòzhé拉住车辕,横卧车道,予以挽留 |
攀车卧辙 | 见'攀辕卧辙'。 |