狼子兽心的英文翻译
英文翻译
英文翻译a wolf with a savage heart
英语怎么说
其他翻译
基本信息
拼音láng zǐ shòu xīn
解释比喻凶暴的人用心残忍,有如野兽。
出处《晋书 虞预传》:“然狼子兽心,轻薄易动。”
近义心狠手辣
反义心地善良
※ 成语狼子兽心的英文翻译、狼子兽心用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:贩官鬻爵(英文翻译)野史稗官(英文翻译)窃玉偷香(英文翻译)胆大泼天(英文翻译)秋月春风(英文翻译)雾鬓云鬟(英文翻译)传杯弄斝(英文翻译)逆天而行(英文翻译)出气筒(英文翻译)撑肠拄肚(英文翻译)吴头楚尾(英文翻译)八面玲珑(英文翻译)不二门(英文翻译)流水落花(英文翻译)天道恢恢(英文翻译)天长地久(英文翻译)烟幕弹(英文翻译)艰苦创业(英文翻译)同心协契(英文翻译)良知良能(英文翻译)
※ 与(狼子兽心)相关的成语及解释:
| 成语 | 英文翻译 |
|---|---|
| 狼子兽心 | 比喻凶暴的人用心残忍,有如野兽。 |
| 狼子野心 | 狼子:狼崽子;幼小的狼;野心:野兽凶残的本性。狼崽子虽小却有野兽的凶残本性。比喻坏人凶残的秉性或疯狂的欲望。 |
| 鸟声兽心 | 比喻言辞动听而心怀阴毒。 |
| 虐老兽心 | 比喻残暴凶狠而无仁义,有如野兽。 |
| 人面兽心 | 外貌是人,心肠却像野兽一般。形容品行非常卑劣,行为非常凶残。 |
| 兽心人面 | 面貌虽是人,心却如野兽。形容人凶恶残暴。 |
