狼子兽心的英文翻译
英文翻译
英文翻译a wolf with a savage heart
英语怎么说
其他翻译
基本信息
拼音láng zǐ shòu xīn
解释比喻凶暴的人用心残忍,有如野兽。
出处《晋书 虞预传》:“然狼子兽心,轻薄易动。”
近义心狠手辣
反义心地善良
※ 成语狼子兽心的英文翻译、狼子兽心用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:悲歌慷慨(英文翻译)山明水秀(英文翻译)白日青天(英文翻译)同生死共患难(英文翻译)高高在上(英文翻译)颠鸾倒凤(英文翻译)舍己为人(英文翻译)清静无为(英文翻译)悠然自得(英文翻译)正大光明(英文翻译)满城桃李(英文翻译)当仁不让(英文翻译)巍然耸立(英文翻译)宫车晚出(英文翻译)翘辫子(英文翻译)薄暮冥冥(英文翻译)落汤螃蟹(英文翻译)向隅之泣(英文翻译)上和下睦(英文翻译)落花流水(英文翻译)
※ 与(狼子兽心)相关的成语及解释:
| 成语 | 英文翻译 |
|---|---|
| 狼子兽心 | 比喻凶暴的人用心残忍,有如野兽。 |
| 狼子野心 | 狼子:狼崽子;幼小的狼;野心:野兽凶残的本性。狼崽子虽小却有野兽的凶残本性。比喻坏人凶残的秉性或疯狂的欲望。 |
| 鸟声兽心 | 比喻言辞动听而心怀阴毒。 |
| 虐老兽心 | 比喻残暴凶狠而无仁义,有如野兽。 |
| 人面兽心 | 外貌是人,心肠却像野兽一般。形容品行非常卑劣,行为非常凶残。 |
| 兽心人面 | 面貌虽是人,心却如野兽。形容人凶恶残暴。 |
