不寒而栗的英文翻译
英文翻译
英文翻译tremble with fear
英语怎么说
其他翻译
俄语морóз продирáет по кóже
日语恐(おそ)ろしくて艖(み) の毛(け)がよだつ,思わずぞっとする
法语frissoner sans avoir froid(trembler de crainte,de peur,d\'effroi)
基本信息
拼音bù hán ér lì
解释寒:寒冷;栗:发抖。不是因为寒冷而发抖。形容恐惧到了极点。
出处西汉 司马迁《史记 酷吏列传》:“是日皆报杀四百馀人,其后郡中不寒而栗。”
近义毛骨悚然、提心吊胆、胆战心惊
反义无所畏惧、临危不惧
※ 成语不寒而栗的英文翻译、不寒而栗用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:臣门如市(英文翻译)舌敝唇枯(英文翻译)攻城徇地(英文翻译)见弹求鸮炙(英文翻译)粉身灰骨(英文翻译)神工鬼力(英文翻译)济济跄跄(英文翻译)明目达聪(英文翻译)西风落叶(英文翻译)三灾六难(英文翻译)悄悄话(英文翻译)经一事,长一智(英文翻译)辘辘远听(英文翻译)并日而食(英文翻译)天经地义(英文翻译)乘轻驱肥(英文翻译)挑雪填井(英文翻译)思不出位(英文翻译)新酒旧瓶(英文翻译)默然无声(英文翻译)
※ 与(不寒而栗)相关的成语及解释:
| 成语 | 英文翻译 |
|---|---|
| 不寒而栗 | 寒:寒冷;栗:发抖。不是因为寒冷而发抖。形容恐惧到了极点。 |
| 股战而栗 | 战:怕;栗:发抖。两腿发抖,不停地哆嗦。形容恐惧异常。 |
| 不饥不寒 | 不挨饿受冻。生活不愁温饱。 |
