杀风景的英文翻译
英文翻译
英文翻译spoil the fun(be a blot on the landscape; be a wet blanket)
英语怎么说
其他翻译
俄语испортить удовольствие
日语殺風景(さっぷうけい),興(きょう)ざめる,気分(きぶん)をこわす,つや消(け)しである
德语jm die Freude versalzen(jm die Lust verderben)
基本信息
拼音shā fēng jǐng
解释
见“大煞风景”。
出处宋 晏殊《煮茶》诗:“未向人间杀风景,更持醪醑醉花前。”
近义煞风景
※ 成语杀风景的英文翻译、杀风景用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:命俦啸侣(英文翻译)援笔成章(英文翻译)恤孤念寡(英文翻译)百发百中(英文翻译)禽兽不若(英文翻译)荣华富贵(英文翻译)蜂媒蝶使(英文翻译)倒栽葱(英文翻译)心悦诚服(英文翻译)生息蕃庶(英文翻译)各打五十大板(英文翻译)传杯弄斝(英文翻译)难割难舍(英文翻译)功成事立(英文翻译)慎终追远(英文翻译)五色无主(英文翻译)挟天子以令天下(英文翻译)持枪实弹(英文翻译)难兄难弟(英文翻译)破题儿(英文翻译)
※ 与(杀风景)相关的成语及解释:
成语 | 英文翻译 |
---|---|
杀风景 | 见“大煞风景”。 |
大杀风景 | 意思是损害景物,破坏人的兴致。今泛称败人兴致为大杀风景。 |
大煞风景 | 煞:通“杀”,削弱,损伤。大大破坏了美好的景致。比喻败坏了兴致,使人扫兴。也作“大杀风景”、“杀风景”。 |
风景旖旎 | 由自然现象形成的可供人观赏的景象。 |