译文
注释:
①移舟:划动小船。泊:停船靠岸。烟渚:指江中雾气笼罩的小沙洲。烟:一作“幽”。渚:水中小块陆地。客:指作者自己。愁:为思乡而忧思不堪。
②野:原野。旷:空阔远大。天低树:天幕低垂,好像和树木相连。月近人:倒映在水中的月亮好像来靠近人。
译文:
把小船停靠在烟雾迷蒙的小洲,日暮时分新愁又涌上客子心头。
旷野无边无际远天比树还低沉,江水清清明月来和人相亲相近。
上一首: 孟浩然〔夕阳度西岭,群壑倏已暝。〕
孟浩然简介
唐代·孟浩然的简介
孟浩然(公元689——公元740),本名浩,字浩然,号孟山人。襄州襄阳(今湖北襄樊)人,世称孟襄阳。因他未曾入仕,又称之为孟山人。生当盛唐,早年有志用世,在仕途困顿、痛苦失望后,尚能自重,不媚...〔► 孟浩然的诗(379篇) ► 孟浩然的名句〕猜你喜欢
- 移舟泊烟渚,日暮客愁新。
- 扬子江头几问津,风波如旧客愁新。
- 风前凄切和砧急,日暮悲吟动客愁。
- 满汀芳草不成归,日暮;更移舟,向甚处?
出自 姜夔:
- 卧看西湖烟渚,绿盖红妆无数。
出自 张元干: 《如梦令·卧看西湖烟渚》
- 燕齐日暮客不旭,新丰主人岂相知。
- 故园肠断处,日夜柳条新。
出自 宋之问: 《途中寒食题黄梅临江驿寄崔融》
- 天涯望不尽,日暮愁独去。
出自 刘长卿: 《夕次檐石湖,梦洛阳亲故》
- 客来洗粉黛,日暮拾流萤。
出自 杜甫: 《奉酬薛十二丈判官见赠》
- 前军正酣战,日暮气雄哉。
出自 全室宗泐: