穷鸟投人的英文翻译
英文翻译
英文翻译driven by poverty to seek relief
英语怎么说
其他翻译
基本信息
拼音qióng niǎo tóu rén
解释投:投入。无处可飞的鸟被迫投入人的怀抱。比喻因处境艰难而投靠别人。
出处《北齐书·元韶传》:“穷鸟投人,尚或矜愍,况诸王如何弃乎?”
近义穷鸟入怀、穷鸟归人
※ 成语穷鸟投人的英文翻译、穷鸟投人用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:晓行夜住(英文翻译)五里雾(英文翻译)多面手(英文翻译)毫不介怀(英文翻译)肥水不落外人田(英文翻译)牛不饮水强按头(英文翻译)从谏如流(英文翻译)海底捞月(英文翻译)杜口绝舌(英文翻译)虚虚实实(英文翻译)车辙马迹(英文翻译)不动声色(英文翻译)不知所从(英文翻译)胆颤心寒(英文翻译)人命危浅(英文翻译)报仇雪恨(英文翻译)父母官(英文翻译)道不拾遗,夜不闭户(英文翻译)老骥伏枥,志在千里(英文翻译)天网恢恢,疏而不漏(英文翻译)
※ 与(穷鸟投人)相关的成语及解释:
成语 | 英文翻译 |
---|---|
笼中穷鸟 | 比喻受困而丧失自由的人。参见:[[笼中之鸟]] |
穷鸟触笼 | 比喻处困境而挣扎不脱。 |
穷鸟归人 | 见'穷鸟投人'。 |