诗词六六成语词典中国成语英文翻译横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛用英语怎么说?

横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛的英文翻译


横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛

英文翻译

英文翻译Fierce-browed,I coolly defy a thousand pointing fingers,head bowed,like a willing ox I serve the children.

英语怎么说

其他翻译

基本信息

拼音héng méi lěng duì qiān fū zhǐ,fǔ shǒu gān wéi rú zǐ niú

解释横眉:怒目而视;千夫指:众人都指责;孺子牛:甘为为人服务的人。指对待敌人决不屈服,对人民大众甘愿服务。

出处鲁迅《自嘲》诗:“横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛。”


※ 成语横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛的英文翻译、横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:屎盆子(英文翻译)水落石出(英文翻译)千言万语(英文翻译)色授魂与(英文翻译)涉危履险(英文翻译)物华天宝(英文翻译)才大心细(英文翻译)江海之士(英文翻译)惠风和畅(英文翻译)老来有喜(英文翻译)乘隙而入(英文翻译)仰观俯察(英文翻译)风月场(英文翻译)急人所急(英文翻译)现成饭(英文翻译)食案方丈(英文翻译)秋高气肃(英文翻译)新婚燕尔(英文翻译)蛾眉螓首(英文翻译)功成名遂(英文翻译)

※ 与(横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛)相关的成语及解释:

成语英文翻译
横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛横眉:怒目而视;千夫指:众人都指责;孺子牛:甘为为人服务的人。指对待敌人决不屈服,对人民大众甘愿服务。
横眉冷对千夫指比喻以愤恨和轻蔑的态度对待敌人的攻击。
横眉冷目见“[[横眉冷眼]]”。
横眉冷眼愤怒、轻蔑貌。亦作:[[横眉冷目]]
孺子牛孺子:儿童。儿童游戏时牵着走的由大人扮成的牛。比喻甘愿为人民大众服务的人。
千夫所指,无疾将死千夫所指qiānfū-suǒzhǐ被许多人谴责。形容犯了众怒。
千夫所指,无病而死指:指责。被众人所指责将没什么好下场。
千夫所指,无疾而死指:指责。被众人所指责将没什么好下场。
冷眉冷眼冷眉冷眼lěngméi-lěngyǎn形容冷淡或鄙视的神情他冷眉冷眼地瞪了我一下
甘为戎首甘:情愿,乐意;戎首:发动战争的祸首。甘愿作战争的主谋。指发动战争的人。
千夫所指千夫:很多人。指:指责。受众人指斥。形容触犯众怒。也作“千人所指”。
俯首就缚低下头让人捆绑。形容无法反抗或自愿认罪。
俯首帖耳俯首:低着头。帖耳:耷拉着耳朵。像狗见了主人那样低着头耷拉着耳朵。形容驯服顺从的样子。也作“俯首贴耳”。
俯首贴耳形容甘心服从,丝毫没有反抗之念。
俯首弭耳见'俯首帖耳'。
俯首戢耳形容卑屈驯服的样子。
俯首受命形容人驯服顺从的样子
俯首听命俯首:低头。听:顺从。命:命令。低着头听从命令。形容恭顺地服从别人的指示命令。
俯首就擒低头受擒拿
降心俯首谓虚心下气﹐恭顺服从。