千钧一发的英文翻译
英文翻译
英文翻译in a most dangerous condition
英语怎么说
其他翻译
俄语критический момент
日语一髪(いっぱつ)千鈞を引(ひ)く,危機(きき)一髪,間(かん)一髪
德语an einem Faden hǎngen(im kritischen Augenblick)
法语poids de trente mille livres suspendu à un cheveu(danger imminent)
基本信息
拼音qiān jūn yī fà
解释钧:古时的计量单位;以三十斤为一钧。一根头发上拴着千钧重物。形容万分危急的情形。
出处宋 程珌《程端明公洛水集 丙子轮对札子》第11卷:“肆我祖宗得请于上帝,假手鞑靼,连岁屏除,岌岌之千钧一发矣。”
近义危在旦夕
反义安然无恙、安如磐石
※ 成语千钧一发的英文翻译、千钧一发用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:对牛弹琴(英文翻译)疢如疾首(英文翻译)按捺不下(英文翻译)行不由径(英文翻译)雪上加霜(英文翻译)此恨绵绵(英文翻译)胆惊心颤(英文翻译)饭来开口(英文翻译)绿肥红瘦(英文翻译)苏武牧羊(英文翻译)万象森罗(英文翻译)袭以成俗(英文翻译)见人说人话,见鬼说鬼话(英文翻译)水远山遥(英文翻译)兴致索然(英文翻译)没心没绪(英文翻译)散兵游勇(英文翻译)看风使舵(英文翻译)朽木粪墙(英文翻译)难兄难弟(英文翻译)
※ 与(千钧一发)相关的成语及解释:
成语 | 英文翻译 |
---|---|
一发千钧 | 见“千钧一发”。 |
发引千钧 | 一根头发系着千钧重的东西。比喻极危急。 |
力敌千钧 | 力敌千钧,形容力气大,能抵挡住几万斤。 |
千钧重负 | 比喻很沉重的负担或非常重大的责任。 |
一字千钧 | 形容文字有份量。 |
青山一发 | 青山远望,其轮廓仅如发丝一样。形容极其遥远。也借指中原。 |
危机一发 | =一发:一根头发。危险到只有一根头发牵拉的时刻。比喻极其危险。 |
一发破的 | 发:射出;的:箭靶的中心。一箭就射中箭靶中心。比喻一下子就击中目标或一句话就击中要害。 |
一发双贯 | 谓事情一旦发生就难以结束。指对发生的事态失去控制。亦作:[[一发而不可收拾]] |
一发不可收拾 | 指事情一旦发生便不可收拾,形容对发生的情况难以控制,局面无法收拾。 |
一发而不可收 | 谓事情一旦发生就难以结束。指对发生的事态失去控制。亦作:[[一发而不可收拾]] |
蝉翼为重,千钧为轻 | 轻重倒置。比喻是非混淆,善恶不明。 |
牵一发而动全身 | 牵一根头发就带动整个身体。比喻触动一个极小的部分就会影响全局。 |
一发而不可收拾 | 见“[[一发而不可收]]”。 |