千钧一发的英文翻译
英文翻译
英文翻译in a most dangerous condition
英语怎么说
其他翻译
俄语критический момент
日语一髪(いっぱつ)千鈞を引(ひ)く,危機(きき)一髪,間(かん)一髪
德语an einem Faden hǎngen(im kritischen Augenblick)
法语poids de trente mille livres suspendu à un cheveu(danger imminent)
基本信息
拼音qiān jūn yī fà
解释钧:古时的计量单位;以三十斤为一钧。一根头发上拴着千钧重物。形容万分危急的情形。
出处宋 程珌《程端明公洛水集 丙子轮对札子》第11卷:“肆我祖宗得请于上帝,假手鞑靼,连岁屏除,岌岌之千钧一发矣。”
近义危在旦夕
反义安然无恙、安如磐石
※ 成语千钧一发的英文翻译、千钧一发用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:绿水青山(英文翻译)公公道道(英文翻译)功过是非(英文翻译)开卷有得(英文翻译)国色天香(英文翻译)明窗净几(英文翻译)贪夫徇财(英文翻译)仙风道格(英文翻译)如痴如呆(英文翻译)学问无止境(英文翻译)并头莲(英文翻译)谨言慎行(英文翻译)先人后己(英文翻译)青天霹雳(英文翻译)十里长亭(英文翻译)现贩现卖(英文翻译)水落石出(英文翻译)百岁之后(英文翻译)深根固柢(英文翻译)浪静风恬(英文翻译)
※ 与(千钧一发)相关的成语及解释:
| 成语 | 英文翻译 |
|---|---|
| 千钧一发 | 钧:古时的计量单位;以三十斤为一钧。一根头发上拴着千钧重物。形容万分危急的情形。 |
| 一发千钧 | 见“千钧一发”。 |
| 发引千钧 | 一根头发系着千钧重的东西。比喻极危急。 |
| 力敌千钧 | 力敌千钧,形容力气大,能抵挡住几万斤。 |
| 千钧重负 | 比喻很沉重的负担或非常重大的责任。 |
| 一字千钧 | 形容文字有份量。 |
| 青山一发 | 青山远望,其轮廓仅如发丝一样。形容极其遥远。也借指中原。 |
| 危机一发 | =一发:一根头发。危险到只有一根头发牵拉的时刻。比喻极其危险。 |
| 一发破的 | 发:射出;的:箭靶的中心。一箭就射中箭靶中心。比喻一下子就击中目标或一句话就击中要害。 |
| 一发双贯 | 谓事情一旦发生就难以结束。指对发生的事态失去控制。亦作:[[一发而不可收拾]] |
| 一发不可收拾 | 指事情一旦发生便不可收拾,形容对发生的情况难以控制,局面无法收拾。 |
| 一发而不可收 | 谓事情一旦发生就难以结束。指对发生的事态失去控制。亦作:[[一发而不可收拾]] |
| 蝉翼为重,千钧为轻 | 轻重倒置。比喻是非混淆,善恶不明。 |
| 牵一发而动全身 | 牵一根头发就带动整个身体。比喻触动一个极小的部分就会影响全局。 |
| 一发而不可收拾 | 见“[[一发而不可收]]”。 |
