乐极哀来的英文翻译
英文翻译
英文翻译hang one\'s harps on the willows
英语怎么说
其他翻译
基本信息
拼音lè jí āi lái
解释同“乐极则悲”。
出处晋·陶潜《闲情赋》:“悲乐极以哀来,终推我而辍音。”
近义乐极生悲、乐极则悲、乐极哀生
反义乐而忘返、乐不可支
※ 成语乐极哀来的英文翻译、乐极哀来用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:人贫志短(英文翻译)遍体鳞伤(英文翻译)二把刀(英文翻译)天府之土(英文翻译)河海不择细流(英文翻译)食不下咽(英文翻译)璧合珠连(英文翻译)三灾六难(英文翻译)岁月不居(英文翻译)天下大治(英文翻译)头发胡子一把抓(英文翻译)盟山誓海(英文翻译)观者如堵(英文翻译)衾寒枕冷(英文翻译)老皇历(英文翻译)愁颜不展(英文翻译)美奂美轮(英文翻译)赶浪头(英文翻译)时不再来(英文翻译)乐而不荒(英文翻译)
※ 与(乐极哀来)相关的成语及解释:
| 成语 | 英文翻译 |
|---|---|
| 乐极哀来 | 同“乐极则悲”。 |
| 乐极哀生 | 欢乐过度就会招致悲哀的事情。 |
| 乐往哀来 | 欢乐逝去,悲哀到来。 |
| 乐极悲来 | 同'乐极则悲'。 |
| 乐极生悲 | 快乐到顶点转而发生悲哀的事情。 |
| 乐极则忧 | 好乐过度而不止,必生忧伤。 |
| 乐极悲生 | 高兴到极点时,发生使人悲伤的事。 |
| 乐极生哀 | 同“乐极则悲”。 |
| 乐极则悲 | 欢乐到了极点,将转而发生悲伤的事。 |
