译文
注释:
①春已半:化用李煜《清平乐》中:“别来春半,触目愁肠断。”此情无限:即春愁无限。十二阑干:指十二曲栏杆。语出李商隐《碧城三首》中的“碧城十二曲阑干”。
②输与:比不上、还不如。芳草:在古代诗词中,多象征所思念的人。
译文:
春光已匆匆过去了一半,目光所及,繁花凋落,春天将要逝去。整日斜倚栏杆,徘徊眺望,伤春逝去的愁怨,袭上心头,天也无法帮助摆脱。
风和日暖,在这么好的春光,独自倚靠斜栏旁,还不如那双双对对的莺燕。院里落满了残花,垂下幕帘呆在屋里,不忍看到春天逝去的景象。芳草漫漫到天边,思恋的人远在天边处,令人悲肠欲断。
上一首: 王哲〔见追贴,慈番悔恨,难已藏踪。〕
下一首: 王安石〔稍稍延诸生,谈笑与宾客。〕
朱淑真简介
宋代·朱淑真的简介