译文
注释:
①转转:犹渐渐。探:探看。金英:菊花。绿蚁:新酿的酒,未滤清时,酒面浮起酒渣,色微绿,细如蚁(蚁:酒的泡沫)称为“绿蚁”。
②凄凄惶惶:不安状。那堪:怎么能忍受。砧[zhēn]声捣:捣衣的声音,古代妇女将秋冬衣物置于砧上用棒槌捶洗,叫捣寒衣。蛩:蟋蟀。漏:计时工具。
译文:
秋天的天空无云清爽,看到菊花知道重阳节快到了。披上粗衣,饮着没过滤的酒,每一阵秋风,一场秋雨,带来习习秋凉。
黄昏时刻的院落,给人悲凉的感觉,酒醒过后往事浮现出来使愁肠更愁。怎么能忍受这漫漫长夜,明月照在这空床之上。听着远处的捣衣声,蟋蟀发出的长而尖的叫声,还有漫长的漏声,感觉时光过的太慢了。
上一首: 程公许〔清风飒兮绮疏,明月秋兮庭徐。〕
李清照简介
宋代·李清照的简介
李清照(1084年3月13日—1155年5月12日),南宋人氏,中国历史上最著名的女词人。自号易安居士,汉族,齐州章丘(今山东章丘)人,婉约派代表词人,有“千古第一才女”之称。李清照出生于书香门...〔► 李清照的诗(119篇) ► 李清照的名句〕猜你喜欢
- 那堪永夜,明月空床。
- 仙人不见我,明月空相知。
- 不须愁日夜,明月送君还。
出自 :
- 中秋三五夜,明月在前轩。
- 中秋昨夜,明月千里满西楼。
出自 王之道: 《水调歌头·颢气遍寰宇》
- 不言不笑念恩怨,明月无情窥象床。
出自 王炎:
- 谁家摇步障,明月夜,赏花天。
- 料得年年肠断处,明月夜,短松冈。
出自 苏轼: 《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》
- 是时八月二十夜,明月正值奎娄躔。
出自 王奕:
- 永夜更呻吟,空床但皮骨。
出自 陆龟蒙: 《奉酬袭美先辈吴中苦雨一百韵》