译文
注释:
①西亭子:虢州城西山上的亭子。李司马:作者友人,生平未详。郡城:指虢州。
②盘:盘旋。跻:登,升。
③使君:对州郡长官的称呼。五马:汉时州郡太守用五马驾车。这里指虢州刺史的车马。天半嘶:在半天空嘶叫。形容亭高。丝绳:指提酒坛的丝绳。玉壶:酒壶。
④端倪:边际。井:古时八家为一井,引申为乡里,家宅。回溪:回环的溪水。
⑤行:行酒。点笔:以笔点墨。
⑥解携:别离,分手。萋萋:草木繁盛的样子。
译文:
高高亭子位于郡城以西,直上千尺与那浮云相齐。
顺着山崖向着山顶登去,群山向下觉得飞鸟更低。
半天空今马儿阵阵嘶叫,游壶美酒本为好友而提;
坐到亭上放眼一望无际,红花绿柳处处莺鸟乱啼,千家万户连着弯弯小溪。
饮洒末醉已听傍晚鸡啼,提笔写诗送别为友离去;
为君题诗啊,哀伤别离,春草萋萋啊,没了马蹄。
上一首: 寒山〔黄泉前后人,少壮须努力。〕
岑参简介
唐代·岑参的简介
岑参(cén shēn)(约715年—770年),汉族,原籍南阳(今属河南新野),迁居江陵(今属湖北),是唐代著名的边塞诗人,去世之时56岁。其诗歌富有浪漫主义的特色,气势雄伟,想象丰富,色彩瑰丽,热情奔放,尤...〔► 岑参的诗(553篇) ► 岑参的名句〕猜你喜欢
- 坐来一望无端倪,红花绿柳莺乱啼。
- 忽见无端倪,太虚可包括。
- 大化无端倪,至道绝冯仗。
出自 释文珦:
- 胜概无端倪,天宫可淹留。
- 山城过雨百花尽,榕叶满庭莺乱啼。
出自 柳宗元: 《柳州二月榕叶落尽偶题》
- 莺乱啼,满川烟树迷。
出自 张可久:
- 黄莺乱啼门外柳,雨细清明后。
出自 张可久:
- 垂杨摇丝莺乱啼,袅袅烟光不堪翦。
- 白帝城边莺乱啼,忆骑瘦马踏春泥。
出自 陆游:
- 雨前雨后莺乱啼,城南城北花交飞。
出自 萨都剌: