日夕听猿怨,怀贤盈梦想。
出自唐代:李白的《酬裴侍御对雨感时见赠》
雨色秋来寒,风严清江爽。孤高绣衣人,潇洒青霞赏。
平生多感激,忠义非外奖。祸连积怨生,事及徂川往。
楚邦有壮士,鄢郢翻扫荡。申包哭秦庭,泣血将安仰。
鞭尸辱已及,堂上罗宿莽。颇似今之人,蟊贼陷忠谠。
渺然一水隔,何由税归鞅。日夕听猿怨,怀贤盈梦想。
译文
译文:
秋雨料峭,寒意肃然,北风萧瑟,秋江清爽。你是孤傲高洁的检察官,身姿潇洒,有仙道之气。
你平生多有使人感激不尽的行为,素有忠义的褒奖。近来却祸事连连,天怒人怨,以往事业如流水消失。
楚邦曾经有壮士伍子胥,依靠吴王终于报了家仇。申包胥在秦庭大哭七日七夜,眼睛都哭出鲜血,终于获得秦国的支持,回来救楚。
但是楚王被鞭尸的耻辱发生且达极限,庙堂墓地上也长满了荒草。这和如今的某些人一样,佞臣贼子陷害忠良。
长安虽然仅一水渺然相隔,却如何能驾车而返呢?只能日夜听那哀猿啼鸣,夜夜梦里与你相见。
注释:
①绣衣:御史所服。
②壮士:谓伍子胥。按《史记》,伍子胥者,楚人也。父曰伍奢,为太子太傅。楚平王信费无极之谗,杀伍奢及其子尚。伍子胥奔吴,阖闾以为行人,与谋国事。九年悉兴师伐楚,乘胜而前,五战遂至郢。时平王已卒,子昭王出奔,伍子胥求昭王不得,乃掘楚平王墓,出其尸,鞭之三百然后已。于是申包胥走秦告急,求救于秦,秦不许。申包胥立于秦廷,昼夜哭,七日七夜不绝其声。秦哀公怜之曰:“楚虽无道,有臣若是,可无存乎?”乃遣车五百乘救楚击吴。
③蟊贼:皆害苗之虫也。食根曰蟊,食节曰贼。又《诗诂》:蟊贼一虫,以禾将黄而虫害之,故曰蟊贼。取以喻谗恶之人。
李白简介
唐代·李白的简介

猜你喜欢
- 日夕听猿怨,怀贤盈梦想。
出自 李白: 《酬裴侍御对雨感时见赠》
- 望美音容阔,怀贤梦想疲。
出自 张九龄: 《南还以诗代书赠京师旧僚》
- 自可作画图,未易绝梦想。
出自 方回: 《三月十一日问政山次刘元煇韵》
- 感此怀故人,中宵劳梦想。
- 昔我爱邱山,名胜土梦想。
出自 高攀龙:
- 经途劳视听,怆别萦梦想。
- 寿亲发斑斑,千里劳梦想。
- 沽酒鸟劝人,怀贤吾忘我。
- 正好饮酒时,怀贤在心目。
- 感物思殷勤,怀贤心踯躅。
出自 武元衡: 《安邑里中秋怀寄高员外》