送紫岩张先生北伐

[宋代]:岳飞

号令风霆迅,天声动北陬。
长驱渡河洛,直擣向燕幽。
马蹀阏氏血,旗枭克汗头。
归来报明主,恢复旧神州。

译文与注释


注释:
①风霆:疾风暴雷。形容迅速,雷厉风行。天声:指宋军的声威。北陬 :大地的每个角落。
②河洛:黄河、洛水,这里泛指金人占领的土地。
③蹀 :踏。阏氏:代指金统治者。匈奴的王后,这里代指金朝侵略者。可汗:古代西域国的君主,这里借指金统治者。
④神州:古代称中国为神州。

译文:
军中的号令像疾风暴雷一样迅速传遍全军,官军的声威震动了大地的每个角落。
军队长驱直入,必将迅速收复河洛一带失地,一直攻打到幽燕一带。
战马到处,踏着入侵之敌的血迹,旗杆上悬挂着敌国君主的头颅。
官军胜利归来,把好消息报告皇帝,收复了失地,祖国又得到了统一。

岳飞简介

宋代·岳飞的简介

岳飞 岳飞(1103年3月24日—1142年1月27日),字鹏举,宋相州汤阴县(今河南汤阴县)人,南宋抗金名将,中国历史上著名军事家、战略家,民族英雄,位列南宋中兴四将之一。在宋金议和过程中,岳飞遭受秦...〔► 岳飞的诗(16篇) ► 岳飞的名句(58条)