译文与注释
注释:
①阳月:阴历十月。
②殊:还。“我行”句意谓自己要去的贬谪之地还远,所以自己还不能停下。
③瘴:旧指南方湿热气候下山林间对人有害的毒气。
④望乡处:远望故乡的地方,指站在大庾岭处。陇头梅:大庾岭地处南方,其地气候和暖,故十月即可见梅,旧时红白梅夹道,故有梅岭之称。陇头:即为“岭头”。
译文:
阴历十月的时候,大雁就开始南飞,据说飞到大庾岭,它们就全部折回。
鸟儿不进,我却行程未止远涉岭南,真不知何日何时,我才能遇赦归来?
潮水退落了,江面静静地泛着涟漪,深山老林昏暗暗,瘴气浓重散不开。
来日我登上高山顶,向北遥望故乡,抑或能看到:那山头上初放的红梅。
上一首: 白居易《奉和令公绿野堂种花》
下一首: 陆游《宴西楼》
宋之问简介
唐代·宋之问的简介
宋之问(约656 — 约712),字延清,一名少连,汉族,汾州隰城(今山西汾阳市)人,一说虢州弘农(今河南灵宝县)人,初唐时期的诗人,与沈佺期并称“沈宋”。他的主要功绩和沈佺期一样,在创作实践中使...〔► 宋之问的诗(265篇) ► 宋之问的名句(138条)〕