减字木兰花·双龙对起
[宋代]:苏轼
双龙对起。白甲苍髯烟雨里。疏影微香。下有幽人昼梦长。湖风清软。双鹊飞来争噪晚。翠颭红轻。时下凌宵百尺英。
雙龍對起。白甲蒼髯煙雨裡。疏影微香。下有幽人晝夢長。湖風清軟。雙鵲飛來争噪晚。翠颭紅輕。時下淩宵百尺英。
译文与注释
注释:
①藏春坞:清顺居处的小庭院。中间洼,四边高的地方叫坞。凌霄花:一名紫葳,夏秋开花,茎有气根,可攀援棚篱。为郡:指为杭州知府。屏骑从过之:不带给随的人马而独自去群访他。屏:除去,不用。骑从:骑马跟随的人。过:拜访;上门访问。之:指代僧清顺。骚然:骚骚作响。
②白甲:松皮如鳞甲。苍髯,深绿的松针。幽人:幽栖之人,此指清顺。
③争噪晚:在夕照中争相呜叫。翠飐红轻:形容双鹊跳动引起松叶和凌霄花的颤动。
译文:
钱塘西湖旁有一诗僧,名叫清顺,他所居住的藏春坞,门前有两棵古松树,树上有凌霄花攀援,清顺常常白天躺卧在松树下。我为郡守时,一天屏退随从去访他,松风骚然,清顺指着落花求我创作,我于是写下此词。
两株古松冲天而起,铜枝铁干,屈伸偃仰,仿佛白甲苍髯的两条巨龙,张牙舞爪,在烟雨中飞腾。凌霄花的金红色花朵,掩映于一片墨绿苍翠之间,让人感到了一股淡淡的清香,一个和尚正躺在浓荫下的竹床上沉睡。
从湖上吹来的风,又清又软;一对喜鹊飞来树上,叽叽喳喳。只见在微风的摩挲之下,青翠的松枝伸展摇动,金红色的凌霄花儿微微颤动。
宋代·苏轼的简介
苏轼(1037年1月8日—1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,号东坡居士,自号道人,世称苏仙。北宋文学家、书画家、美食家。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊...〔
► 苏轼的诗(4428篇) ► 苏轼的名句〕
宋代: 苏轼
双龙对起。白甲苍髯烟雨里。疏影微香。下有幽人昼梦长。湖风清软。双鹊飞来争噪晚。翠颭红轻。时下凌宵百尺英。
雙龍對起。白甲蒼髯煙雨裡。疏影微香。下有幽人晝夢長。湖風清軟。雙鵲飛來争噪晚。翠颭紅輕。時下淩宵百尺英。
宋代: 向子諲
两峰对起。象阙端门云雾里。千嶂排空。虎节龙旂指顾中。
箫韶妙曲。我试与听音韵足。借问谁传。松上清风石上泉。
兩峰對起。象阙端門雲霧裡。千嶂排空。虎節龍旂指顧中。
箫韶妙曲。我試與聽音韻足。借問誰傳。松上清風石上泉。
宋代: 程垓
双双相并。一点红边偏照映。玉翦云裁。不比浮花共蒂开。几回心曲。选胜摘来情自足。插向云鬟。要与仙郎比并看。
雙雙相并。一點紅邊偏照映。玉翦雲裁。不比浮花共蒂開。幾回心曲。選勝摘來情自足。插向雲鬟。要與仙郎比并看。
宋代: 黄裳
红旗高举,飞出深深杨柳渚。
鼓击春雷,直破烟波远远回。
欢声震地,惊退万人争战气。
金碧楼西,衔得锦标第一归。
紅旗高舉,飛出深深楊柳渚。
鼓擊春雷,直破煙波遠遠回。
歡聲震地,驚退萬人争戰氣。
金碧樓西,銜得錦标第一歸。
宋代: 苏轼
天真雅丽。容态温柔心性慧。响亮歌喉。遏住行云翠不收。
妙词佳曲。啭出新声能断续。重客多情。满劝金卮玉手擎。
天真雅麗。容态溫柔心性慧。響亮歌喉。遏住行雲翠不收。
妙詞佳曲。啭出新聲能斷續。重客多情。滿勸金卮玉手擎。
宋代: 王安国
画桥流水。雨湿落红飞不起。月破黄昏。帘里馀香马上闻。徘徊不语。今夜梦魂何处去。不似垂杨。犹解飞花入洞房。
畫橋流水。雨濕落紅飛不起。月破黃昏。簾裡馀香馬上聞。徘徊不語。今夜夢魂何處去。不似垂楊。猶解飛花入洞房。
清代: 纳兰性德
晚妆欲罢,更把纤眉临镜画。准待分明,和雨和烟两不胜。
莫教星替,守取团圆终必遂。此夜红楼,天上人间一样愁。
晚妝欲罷,更把纖眉臨鏡畫。準待分明,和雨和煙兩不勝。
莫教星替,守取團圓終必遂。此夜紅樓,天上人間一樣愁。
明代: 任环
翻来覆去。淋漓秋雨何时住。
江上兵船。破浪冲锋已半年。
祲氛未扫。多愁不觉容颜老。
仗剑西风。慷慨悲歌樽酒中。
翻來覆去。淋漓秋雨何時住。
江上兵船。破浪沖鋒已半年。
祲氛未掃。多愁不覺容顔老。
仗劍西風。慷慨悲歌樽酒中。
明代: 任环
孤云野水。一声长笛芦花里。
明月江天。搔首西风懒待眠。
萍踪何处。片篷飞下沧浪去。
子夜吴歌。万里征夫奈若何。
孤雲野水。一聲長笛蘆花裡。
明月江天。搔首西風懶待眠。
萍蹤何處。片篷飛下滄浪去。
子夜吳歌。萬裡征夫奈若何。
明代: 周兰秀
晨妆草草。绾髻慵梳新样巧。
捲起帘栊。远见荷开满沼红。
轻摇团扇。熏风阵阵轻吹面。
堤柳条条。带雨拖烟拂板桥。
晨妝草草。绾髻慵梳新樣巧。
捲起簾栊。遠見荷開滿沼紅。
輕搖團扇。熏風陣陣輕吹面。
堤柳條條。帶雨拖煙拂闆橋。