译文与注释

注释:
①五城楼:这里借指仙游观。宿雨:隔宿的雨。
②砧声:在捣衣石上捣衣的声音。
③闲:一作“生”。
④方外:神仙居住的世外仙境。丹丘:指神仙居处,昼夜长明。

译文:
在仙台上刚见到五城楼,夜雨初停景物冷落凄清。
晓山翠色遥连秦地树木,汉宫砧声报讯寒秋来临。
空坛澄清疏松影落水底,小洞清幽细草芳香沁人。
何必去寻找世外的仙境,人世间就有美好的桃源。

《同题仙游观》赏析

  此诗写道士的楼观,是一首游览题咏之作,描绘了雨后仙游观高远开阔、清幽雅静的景色,盛赞道家观宇胜似人间仙境,表现了诗人对道家修行生活的企慕。

  诗的前三联描绘了雨后仙游观观内观外的景色。首联点明时地,切中题目“仙游观”,并描写了天气情况。颔联写观外秋夜景物,先是“见”“秦树”,后是“闻”“砧声”。颈联写观内景物,先写高处“空坛”的静,后写低处“小洞”的幽,点明是道士居处,形象地展现了仙游观宁静娴雅的景色。末联直抒胸臆,引用《远游》之语,称赞这地方是神仙居处的丹丘妙地,不用再去寻觅他方了,表达了作者对闲适生活的向往。作者见到仙游观,正是宿雨初收、风物凄清的时候。暮霭中,山色与秦地的树影遥遥相连,捣衣的砧声,似在报告着汉宫进入了秋天。疏疏落落的青松投下纵横的树影,道坛上空寂宁静,细草生香,洞府幽深。整首诗,有远景,有近景,着力刻画的是道观幽静的景物。

  全诗语言工美秀丽,音调宛转和鸣,读来琅琅上口。但内容却是空泛而无多大深意,只可吟咏,不可玩味。

韩翃简介

唐代·韩翃的简介

韩翃 韩(hán)翃( hóng)(一作翊)(生卒年不详),字君平,南阳(今河南南阳)人,唐代诗人。是“大历十才子”之一。天宝13年(754)考中进士,宝应年间在淄青节度使侯希逸幕府中任从事,后随侯希逸回...〔► 韩翃的诗(199篇) ► 韩翃的名句

猜你喜欢

同题仙游观

唐代韩翃

仙台初见五城楼,风物凄凄宿雨收。
山色遥连秦树晚,砧声近报汉宫秋。
疏松影落空坛静,细草香生小洞幽。
何用别寻方外去,人间亦自有丹丘。

题仙游寺

唐代朱庆余

石抱龙堂藓石干,山遮白日寺门寒。
长松瀑布饶奇状,曾有仙人驻鹤看。

题仙游寺

唐代朱庆馀

石抱龙堂藓石干,山遮白日寺门寒。
长松瀑布饶奇状,曾有仙人驻鹤看。

仙游观紫云亭

元代吴当

山色更深处,烧丹仍筑亭。

春云瞻紫气,夜月卷黄庭。

种竹堪扶老,栽松已伏苓。

何时解尘鞅,来写换鹅经。

留题仙游寺

宋代魏野

将从三峡泛扁舟,先向仙游寺里游。
水石却惊偏怪异,江山狂兴一时休。

秋日仙游观赠道士

唐代王勃

石图分帝宇,银牒洞灵宫。
回丹萦岫室,复翠上岩栊。
雾浓金竈静,云暗玉坛空。
野花常捧露,山叶自吟风。
林泉明月在,诗酒故人同。
待余逢石髓,从尔命飞鸿。

次韵子瞻题仙游潭中兴寺

宋代苏辙

潭边沙水不成泥,潭上孤禽挂崄啼。
缭绕飞桥能试客,蒙茸翠蔓巧藏溪。
云为绛帐马融室,石作屏风玉女闺。
仙果知君今未足,临潭脚战怕长梯。

送王十八归山寄题仙游寺

唐代白居易

曾于太白峰前住,数到仙游寺里来。
黑水澄时潭底出,白云破处洞门开。
林间暖酒烧红叶,石上题诗扫绿苔。
惆怅旧游无复到,菊花时节羡君回。

秋日仙游观赠道士(一作骆宾王诗)

唐代王勃

石图分帝宇,银牒洞灵宫。回丹萦岫空,复翠上岩栊。
雾浓金灶静,云暗玉坛空。野花常捧露,山叶自吟风。
林泉明月在,诗酒故人同。待余逢石髓,从尔命飞鸿。

留题仙游潭中兴寺,寺东有玉女洞,洞南有马

宋代苏轼

清潭百尺皎无泥,山木阴阴谷鸟啼。
蜀客曾游明月峡,秦人今在武陵溪。
独攀书室窥岩窦,还访仙姝款石闺。
犹有爱山心未至,不将双脚踏飞梯。