译文
注释:
①簟:竹席。空城:指城市秋夜清静如虚空。澹月华:月光淡荡。澹,漂动。
②星河:即银河。砧杵:捣衣用具,古代捣衣多在秋夜。砧,捣衣石。杵,捣衣棒。
③节候:节令气候。心期:心所向往。卧:指闲居。落空。
④向来:刚才。秀句:诗的美称。鸣鸦:天晓鸦鸣。
译文:
修长的竹枝早早迎接着秋风,淡淡的月华洒满了空城。
一只鸿雁向银河飞去,寂静的夜里,传来千家万户捣衣的砧声。
季节飞快地推移,转眼已秋冬,闲散里,我空怀着未曾了却的心意。
我反复吟诵你秀美的诗句,不觉天色将晓,已听见早鸦乱啼。
上一首: 项安世〔心事俱已矣,星星白发垂。〕
下一首: 张九龄〔念归林叶换,愁坐露华生。〕
韩翃简介
唐代·韩翃的简介
韩(hán)翃( hóng)(一作翊)(生卒年不详),字君平,南阳(今河南南阳)人,唐代诗人。是“大历十才子”之一。天宝13年(754)考中进士,宝应年间在淄青节度使侯希逸幕府中任从事,后随侯希逸回...〔► 韩翃的诗(199篇) ► 韩翃的名句〕