农父
[唐代]:张碧
运锄耕劚侵星起,陇亩丰盈满家喜。
到头禾黍属他人,不知何处抛妻子。
運鋤耕劚侵星起,隴畝豐盈滿家喜。
到頭禾黍屬他人,不知何處抛妻子。
译文与注释
注释:
①农父:年老的农民。斸:锄地用的农具。
②抛:抛弃,这里作卖掉解。
译文:
每天星星还没有坠落(披星戴月去劳动),就去田间劳动,辛辛苦苦,待到庄稼丰收在望的时候,全家是多么高兴呀!
到头来,丰收所得将会全被官家剥削去了。家中无法生活,不知哪一天就会把自己的妻子儿女卖掉呢!
这是一首替农民呼吁的反抗诗。作者从现实生活的斗争中,摄取典型事件,通过讽喻的形式,加以生动的刻划,深刻揭露了封建统治者残酷剥削和压迫人民的不合理现象。这首诗,一二两句,写出农父勤勤恳恳,早出晚归的辛勤劳动和“垄亩丰盈”给全家带来的欢喜。这是单纯叙事,全由正面写起。三四两句,发出议论,用一“属”字,写出“禾黍”的归属,又用一“抛”字,写出农父一件极为普通的“运锄耕斸”之事,把封建社会官府和庄园盘剥、压迫农民的惨状,作了深刻的揭露。
唐代·张碧的简介
张碧,字太碧,唐末诗人,里居及生卒年均不详。屡举进士不第,寄情诗酒,慕李太白之高致,其诗风受李白、李贺、贯休影响较深。擅长古风,多抨击黑暗现实,同情人民疾苦,有《张碧歌诗集》一卷...〔
► 张碧的诗(26篇) ► 张碧的名句〕
宋代: 释文珦
农家逢乐岁,欢笑自村村。
麰麦黄铺野,桑麻绿映门。
簄梁收鰋鲤,圈栅足鸡豚。
古庙高枫下,迎神皷笛喧。
農家逢樂歲,歡笑自村村。
麰麥黃鋪野,桑麻綠映門。
簄梁收鰋鯉,圈栅足雞豚。
古廟高楓下,迎神皷笛喧。
唐代: 张碧
运锄耕劚侵星起,陇亩丰盈满家喜。
到头禾黍属他人,不知何处抛妻子。
運鋤耕劚侵星起,隴畝豐盈滿家喜。
到頭禾黍屬他人,不知何處抛妻子。
宋代: 刘敞
鸟飞不远,暮还其宅。
我独匪人,去从兵籍。
释弃耒耜,顾贪朝夕。
转徙异方,终世为客。
鳥飛不遠,暮還其宅。
我獨匪人,去從兵籍。
釋棄耒耜,顧貪朝夕。
轉徙異方,終世為客。
宋代: 刘敞
入水作田,上山伐薪。
人世几何,终岁苦贫。
安有灵药,化为羽人。
唿吸光景,为君外臣。
入水作田,上山伐薪。
人世幾何,終歲苦貧。
安有靈藥,化為羽人。
唿吸光景,為君外臣。
唐代: 丘为
东风何时至,已绿湖上山。湖上春已早,田家日不闲。
沟塍流水处,耒耜平芜间。薄暮饭牛罢,归来还闭关。
東風何時至,已綠湖上山。湖上春已早,田家日不閑。
溝塍流水處,耒耜平蕪間。薄暮飯牛罷,歸來還閉關。
明代: 梁宪
崧台登眺处,远寄故人书。
动我旧游思,知君感叹馀。
翠华犹髣髴,日月几居诸。
惆怅经年别,愁怀惨不舒。
崧台登眺處,遠寄故人書。
動我舊遊思,知君感歎馀。
翠華猶髣髴,日月幾居諸。
惆怅經年别,愁懷慘不舒。
宋代: 戴栩
炊烟不出窟,雨久未知晴。
冷缩秧芽烂,滋含树耳生。
南风愁甲换,湿土怕星明。
朝客惭无补,归来伴耦耕。
炊煙不出窟,雨久未知晴。
冷縮秧芽爛,滋含樹耳生。
南風愁甲換,濕土怕星明。
朝客慚無補,歸來伴耦耕。
唐代: 皮日休
农父冤辛苦,向我述其情。
难将一人农,可备十人征。
如何江淮粟,輓漕输咸京。
黄河水如电,一半沈与倾。
均输利其事,职司安敢评。
三川岂不农,三辅岂不耕。
奚不车其粟,用以供天兵。
美哉农父言,何计达王程。
農父冤辛苦,向我述其情。
難将一人農,可備十人征。
如何江淮粟,輓漕輸鹹京。
黃河水如電,一半沈與傾。
均輸利其事,職司安敢評。
三川豈不農,三輔豈不耕。
奚不車其粟,用以供天兵。
美哉農父言,何計達王程。
唐代: 皮日休
农父冤辛苦,向我述其情。难将一人农,可备十人征。
如何江淮粟,挽漕输咸京。黄河水如电,一半沈与倾。
均输利其事,职司安敢评。三川岂不农,三辅岂不耕。
奚不车其粟,用以供天兵。美哉农父言,何计达王程。
農父冤辛苦,向我述其情。難将一人農,可備十人征。
如何江淮粟,挽漕輸鹹京。黃河水如電,一半沈與傾。
均輸利其事,職司安敢評。三川豈不農,三輔豈不耕。
奚不車其粟,用以供天兵。美哉農父言,何計達王程。