译文与注释
译文:
谷雨前后,山上的茶叶刚刚成熟,嫩绿的叶子稀少珍贵,不易采摘,往往天色已晚,茶叶也采不满一笼子。
劳烦你不辞辛苦采茶,不远千里寄茶,我已经将这新茶煮了招待贵客。仔细想来,我与你又很久没见面了。
注释:
(1)并手:齐手,合力。
(2)盈:满。
(3)清和:清明和暖,指天气。
(4)落花泉:代指茶水。
齐己简介
唐代·齐己的简介
齐己(863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年自号衡岳沙门,唐朝晚期著名诗僧。长沙(今属湖南)人,一说益阳(今属湖南)人。少年颖悟,据说7岁为寺院放牛时,即取竹枝画牛背为小诗。为僧后,曾游...〔► 齐己的诗(923篇) ► 齐己的名句〕猜你喜欢
谢人寄茶
建溪珪璧能圆方,万钱一啜难轻偿。
奔腾千里羞贡篚,天应不数金钱纲。
侯家钱如大国楚,陵肉渑浆推大户。
早知烦滞厌膏粱,贵此新香两三数。
一朝百室困干戈,在十于今或去五。
老工既死无典刑,髣髴儿孙追故步。
谁令远寄山泽仙,来洗沈疴太华巅。
攻顽治癣恨无术,且共山头玉井莲。
殷勤更语抱琴客,不用君归人未眠。